Orale, Chale
Hi I watch a lot of Mexican films and I notice that they use a lot of slangs, and one of them is Orale. I've researched about that word and it had multiple meanings but I'm still confused when that word should be used in a sentence, and what does Chale mean?
|
"Órale" can be used to state agreement, to urge someone to do something, or to express astonishment.
-- ¿Vamos al cine? (Shall we go to the movies?) -- Órale, es buena idea. (Sure, it's a good idea.) -- Te invito a comer. (Come over for lunch.) -- Órale, muchas gracias. (Great, thank you!) -- Soy Ingeniero Químico. (I'm a chemical engineer.) -- Ah, órale. (Oh, ok.) -- ¡Te dije te pongas a hacer la tarea! ¡Órale! I told you to start doing your homework! Come on! -- ¡Camina rápido, órale! -- Walk fast, hurry up! -- ...y entonces el fantasma (se) desapareció. (...and then the ghost disappeared.) -- ¡Órale(s)! ¿De veras? (Wow! Really?) -- ¡Oooooóraless! ¡Qué carro tan padre te compraste! (Wooooow! What a great car you bought!) "Chale" expresses regret or disagreement. -- No voy a ir a la fiesta. (I'm not going to the party.) -- Chale, ¿por qué no? (Gosh, why not?) -- Chale, mis papás no me quieren comprar un teléfono nuevo. (Sheesh, my parents won't buy me a new phone.) -- Chale, quería tomar clases de baile, pero no me alcanzó el dinero. (Dang, I wanted to take dancing lessons, but I couldn't afford it.) |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Hello, have you heard the Mexican slang term "No manches"? Technically it means "Don't stain." But it means something like "No way!" or "You've got to be kidding me!" More or less like "chale." There was a very popular Mexican novela recently called "Pancho Lopez" a comedy drama I watched every day. They would say "No manches" on every episode. |
Quote:
|
Quote:
|
In those productions, there are fewer Mexicans than it seems, but I think there are Mexican scriptwriters, since the dialogues often include many Mexican sayings and expressions.
I think it's indeed a good exercise to watch telenovelas from Telemundo and Univisión, precisely because of the mixture of accents. |
Quote:
I found out years ago that I could learn more in a few weeks watching novelas than years of study and speaking Spanish without watching them. They use words and phrases that express all the human emotions. Plus it's entertaining and not a lot of work like studying can be. Take notes if you like. Record them and replay. By all means keep studying Spanish also. But then again watching novelas is like studying but without any of the work. At the bottom you can find out where to buy them on DVD. Channel 34 in California. These are the Mexican novelas I watch every night starting at 7:00 P.M. They are shown in every state of the U.S. There are also shown around the world in many countries. At 7:00 "Corazón Indodable". It has two Cuban actors the rest being Mexican. 8:00: Porque el amor manda. All Mexican actors 9:00: La Tempestad. Has two Cuban actors. The one mother has a Cuban padrino/godfather. I read that somewhere. 10:00: "Que Bonito Amor". The main star is Colombian but she sings like a Mexican. There is also a young Cuban actress. http://s0.uvnimg.com/files/2013/06/12751/corazon.jpg http://s0.uvnimg.com/files/2013/03/10072/manda.jpg http://s0.uvnimg.com/files/2013/07/13956/tempestad.jpg http://s0.uvnimg.com/files/2013/06/12753/bonito.jpg You can buy novelas in Spanish here. I buy them at the many Mexican markets around me. Also Walmart, Target, K-Mart and the like will have them. telenovelas dvd | eBay - Electronics, Cars, Fashion, Collectibles ... |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 05:31 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.