I am not of this building
situation:
Today John went to Mazarine Building, but he forgot it was a Sunday, so the building was not open to people who are not staff working in that building. Just when John was wondering whether he could get any help from people who knew the password to get into the building, he saw an old man and asked him for help. The old man said: -I am not of this building. Does it make sense and is it correct English? |
Quote:
I'm not authorized to enter this building. |
Thank you~
|
I agree with Poli, but I also would use "I am not from this building"
|
Or, "I don't work here."
|
Thank you.
|
All times are GMT -6. The time now is 05:52 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.