I dare you
How do you say 'I dare you' in Spanish?
Just by itself, like - 'Go on, I dare you (to do it).' Thanks in advance for your help. |
Oxford dictionary again, extract from to dare: :)
B 1 (challenge) to dare somebody to + inf retar or desafiar* a alguien a + infor a que + subj; they dared him to jump off the bridge lo desafiaron a tirarse or a que se tirara del puente; go on, dive in, I dare you! ¡anda, tírate! ¿a que no te atreves or a que no eres capaz?; she dared him to prove that it was not so lo desafió a que probara que no era así |
Venga, a ver si te atreves.
Anda, no tienes h*evos. A ver, a ver si eres capaz. Adelante, te apuesto lo que quieras a que no lo haces. Venga, atrévete. Adelante, atrévete. just you dare! = ¡atrévete y verás! |
And just for fun, how would you translate....
I double-dog dare you! :eek: |
Te reto a que hagamos tal o cual cosa.
|
Somehow it sounds more fun in English....
I hear little kids use that term .... "I dare you"...."Well, I double-dog dare you!" and the bystanders going....ooooohhhh. :D |
I don't know. In my society, daring people is considered a very very low behaviour.
|
Mmm...
I think of, "Tú (me desafías) ¿y cuántos más?" "¡A ver qué pasa!" Or... "me apuesto el doble a que no"... Definitely not as funny... A ver quién es el niño bonito que sale con una expresión... Me apuesto todo lo que quieras a que no la sacas... |
Quote:
Kids daring the other kid to kiss a girl or tell her she's pretty or ask the big guys if they can play ball with him, etc. I am sure people in your "society" were kids once and played similar games, no? Quote:
apuesto todo lo que quieras a que no.......... :p |
¡Me alegro! :)
(Me iba a jugar dos cenas a que no encontraba otra expresión... ¡pero me contuve a tiempo!) :D |
All times are GMT -6. The time now is 10:40 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.