Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending
The "Ustedes/Ellos/Ellas" ending for regular -ar, -er and -ir verbs is either "-aron" or "ieron", right?
I just had a quick question about the pronunciation. For the Ustedes form of "hablar", it would be "hablaron". Would it be pronounced like "hablarón" or "habláron"? Just wondering that, and I usually say "hablarón" because it seems to roll off the tongue easier for me, and my Spanish teacher has never corrected me, but thinking about the general rules of Spanish pronunciation, it should be "habláron". Thanks! |
The second-to-the-last syllable is stressed.
|
@Chanman: When a word doesn't have a written accent and it ends in "n", "s" or a vowel, it's always stressed in the second syllable, counted from the end to the start of the word.
Re·su·men E·xa·men Som·bri·lla Can·ta·mos Ha·bla·ron Sa·lie·ron When the word doesn't have a written accent but it ends in any other letter, it's always stressed in the last syllable. A·zul A·mor Ni·ñez Ha·blar A·bad |
Quote:
:D |
Quote:
...sólo cuando la palabra termina en "n", "s" o vocal, Bob. |
¡gracias a todos!
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 06:24 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.