Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Vaso (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1198)

DailyWord April 27, 2008 10:15 PM

Vaso
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for April 26, 2008

vaso - masculine noun (el), glass, cup. Look up vaso in the dictionary

Tu dices que el vaso está medio lleno, y yo digo que está medio vacío.
You say the glass is half full and I say it's half empty.

Alfonso April 28, 2008 03:05 AM

Quote:

Originally Posted by DailyWord (Post 7257)
Tu dices que el vaso está medio lleno, y yo digo que está medio vacío.
You say the glass is half full and I say it's half empty.

En español es más habitual decir: puedes ver la botella medio llena o medio vacía.
Con vaso, se puede decir: ... esta es la gota que rebosa/colma el vaso. I don't know how to translate this into English. Any idea?

Iris April 28, 2008 03:07 AM

No es por llevar la contraria, pero yo siempre he dicho el vaso medio vacío...;)

Alfonso April 28, 2008 03:11 AM

Bueno, Iris, tú nunca llevas la contraria :rolleyes:. Es que tú bebes de vaso en vaso. Yo, en cambio, aprecio que la botella siempre está medio vacía.

Iris April 28, 2008 03:15 AM

And I thought you were an optimist... What's the meaning of bebes de vaso en vaso?:o

Alfonso April 28, 2008 03:18 AM

Yes, I'm an optimist drunker ;).

Iris April 28, 2008 03:21 AM

Drunkard, that must be the reason why you forgot to answer my question.;)

Alfonso April 28, 2008 03:31 AM

I forgot to answer your question because you ask very quickly. I'm sure you know the answer, but you should stop thinking in English and to start thinking Spanish for awhile.
What do you think beber de vaso en vaso can mean? What are the options?
Sorry I have to leave, you'll have time to think about it...:rolleyes:

Iris April 28, 2008 03:33 AM

I like thinking in English and I still don't know what you mean.:mad:

Rusty April 28, 2008 05:12 AM

Quote:

Originally Posted by Alfonso (Post 7275)
Con vaso, se puede decir: ... esta es la gota que rebosa/colma el vaso. I don't know how to translate this into English. Any idea?

esta es la gota que rebosa/colma el vaso = the straw that broke the camel's back

Quote:

What's the meaning of bebes de vaso en vaso?
de vaso en vaso = from glass to glass


All times are GMT -6. The time now is 03:04 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.