Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   "Voy a levantarme" or "Me voy a levantar"? (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=16994)

Manuel October 10, 2013 08:21 AM

"Voy a levantarme" or "Me voy a levantar"?
 
Does it matter whether you say "Voy a levantarme" or "Me voy a levantar"?

Is there a difference in meaning (is one more colloquial than the other, perhaps?)

Can you also say it in combination with other verbs, like "Me necesito levantar"?

Thanks in advance!

Julvenzor October 10, 2013 10:19 AM

No, it doesn't. You can say in both ways with "auxiliar" verbs: ir, ser, estar, haber, tener, poder, deber. I'm unable to think of each case.

It sounds weird with other verbs.

A pleasure.

Manuel October 10, 2013 01:47 PM

Ah ok, so someone from Spain would never say "Me necesito levantar"??

Julvenzor October 10, 2013 03:36 PM

Quote:

Originally Posted by Manuel (Post 143970)
Ah ok, so someone from Spain would never say "Me necesito levantar"??


It's possible, but uncommon.

AngelicaDeAlquezar October 10, 2013 07:05 PM

I agree with Julvenzor.

Colloquially, you will hear "me necesito/voy a/debo/quiero/tengo que levantar", and the sentence would have the same meaning as "necesito/voy a/debo/quiero/tengo que levantarme". However, the pronoun is better added to the main verb. :)

AMG October 10, 2013 10:28 PM

Hey, you should know that here in Colombia when you say "me voy a levantar a..." means that you are conquering a girl and you're asking her to be your girlfriend. It sounds terrible, I know, not romantic at all, but it's a colloquial saying.


All times are GMT -6. The time now is 04:05 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.