Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Square Footage - Fire Hydrant (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=2048)

ladytime October 09, 2008 02:26 PM

Square Footage - Fire Hydrant
 
Hi I'm new. and I work in an insurance company. How do I ask for the square footage of a home.
also how do i ask if there is a fire hydrant with in a 1000feet?

Rusty October 09, 2008 02:50 PM

Quote:

Originally Posted by ladytime (Post 16915)
Hi I'm new. and I work in an insurance company. How do I ask for the square footage of a home.
also how do i ask if there is a fire hydrant with in a 1000feet?

Welcome to the forums!!

What is the square footage of the house?
= ¿Cuál es el área en pies (cuadrados) de la casa?

Is there a fire hydrant within a 1000 feet?
= ¿Hay una boca de incendio a 1000 (mil) pies de la casa?

ladytime October 09, 2008 03:20 PM

Omg!
 
^ ^ Thank you SO much! I feel dumb becaus I can speak spanish but i forget words all the time. And I can hardly write in spanish. So this community form will be great for me.

Tomisimo October 09, 2008 03:21 PM

Welcome to the forums!

Another option for "within 1000 feet of the house" could be "dentro de mil pies de la casa".

ladytime October 09, 2008 03:32 PM

Presupuesto o Cotización - Roof replaced
 
Wich would be better Persupuesto de las casas. Or Cotización de lasa casas?

How would I say In what year was the roof replaced? I keep confusing my self.

ladytime October 09, 2008 03:40 PM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 16921)
Welcome to the forums!

Another option for "within 1000 feet of the house" could be "dentro de mil pies de la casa".

Ok. ^ ^ Thank you. You guys are so helpful.

Rusty October 09, 2008 03:48 PM

Quote:

Originally Posted by ladytime (Post 16923)
Wich would be better Persupuesto de las casas. Or Cotización de lasa casas?

How would I say In what year was the roof replaced? I keep confusing my self.

The word presupuesto would be more popular, I would think, for estimates of repair to a home. I would use cotización to ask about the value of a home.

¿En qué año se repuso el techo?

ladytime October 09, 2008 04:03 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 16925)
The word presupuesto would be more popular, I would think, for estimates of repair to a home. I would use cotización to ask about the value of a home.

¿En qué año se repuso el techo?

Oooo ok I got ya. I really like this communty. Thank you for your help. :dancingman:I can't wait to learn more. ^ ^

CrOtALiTo October 09, 2008 05:04 PM

Ladytime, I bid you welcome, although I did't understand anything of that you said in your post.

ruby October 10, 2008 04:23 AM

Hola y buenos dias Ladytime

I love this forum - the people are so helpful and friendly - where abouts are you in this big wonderful world we live in ?

Ruby


All times are GMT -6. The time now is 04:02 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.