Floor tile
Is the Spanish word teja, or does that usually refer to roof tiles?
|
A teja is indeed a roof tile. For floor tiles you probably want baldosa. For walls, azulejo.
I don't have any mnemonics for the second or third, but for the link between techos and tejas I just have to think about the Les Luthiers scene where Rabinovich and Mundstock ask for the carta in the restaurant (at 10:14; the timestamp doesn't seem to be supported by the automatically added VIDEO tag): |
I agree with Pjt. In Mexico we also say "loza", "loseta" or just "piso". :)
|
Oh. Now I'm thinking baldosas are more likely to be very durable like stone flooring and lozas are thinner perhaps made of vinyl.
|
"Loza" can never be vinyl, linoleum or any synthetic material. It's some sort of clay; that's why it's also the same name for the tableware. :)
And although "loseta" is not a material, but a close synonym to baldosa. We use that for smaller or slender clay tiles. Synthetic materials are usually "piso". Personally, I have never heard "baldosa de linóleo", but Google says it's not so uncommon. :D - Para instalar el piso de linóleo, contrate a un profesional. - No pases por ahí, las lozas están mojadas. - Quiero ponerle piso de loseta a la cochera. - El patio tiene unas baldosas de concreto muy resistentes. |
Wall tiles are azulejos in Spain. HTH
|
In the back of my head I always thought that azulejos were blue and white tiles, but they can be any color I guess.
|
In Mexico "azulejos" can be any color, but they're rather thin, often smaller than floor tiles, and shiny. :D
|
All times are GMT -6. The time now is 09:41 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.