Mientras vs mientras que
Veo estos dos conjunciones de vez en cuando pero no sé la diferencia entre ellos. ¿Hay alguien que me pueda explícarmelos?
Gracias. |
"Mientras" se usa para una acción que sucede durante el tiempo que transcurre otra acción:
- Espera aquí mientras voy por un café. Wait here while I go get a coffee. - Mi hermano juega mientras yo hago mi tarea. My brother plays while I do my homework. (At the same time.) "Mientras que" significa "en cambio"; contrapone dos acciones: - Mi novia cada vez está más delgada mientras que yo cada día estoy más gordo. My girlfriend is thinner and thinner, while I get fatter by the day. - Los niños se divierten mientras que los adultos nos preocupamos. The children have fun while we adults worry. -Mi hermano juega mientras que yo hago mi tarea. My brother plays whereas I do my homework. (I'm bitter that he gets to play but I have to work.) |
All times are GMT -6. The time now is 04:03 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.