Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Culture (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=28)
-   -   Cojundongo / Cojondongo (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1258)

Jane May 07, 2008 05:33 PM

Cojundongo / Cojondongo
 
I was told that `cojondongo´ is a meal well known in the Extremadura state of Spain.
I´m still wondering what it is.:confused:
Any ideas:?:
Cuales son las comidas conocidos que sabeis?
Me encanta el Cocido Madrileño y la Mozila de Burgos(no sé si se escribe asi), tambien algunas comidas Mexicana pero no me acuerdo como se llaman.

Tomisimo May 07, 2008 10:49 PM

Quote:

Originally Posted by Jane (Post 7839)
Me encanta el Cocido Madrileño ...

Espero no seas canibal :eek:

Busqué un poco y no pude hallar nada sobre cojundongo. Quizá algún español/a podrá ayudarte.

Rusty May 07, 2008 11:54 PM

Busqué también sin darme con ella. Quizá sea cuestión de mala ortografía.

Iris May 08, 2008 12:01 AM

I have never heard that word (cojun...).
The right spelling is morcilla:it's my son's favourite dish.
Typical too are paella and gazpacho. Paella is a rice dish and gazpacho is a delicious cold tomato soup.

sosia May 08, 2008 01:58 AM

cojondongo (receta típica de Extremadura)
http://centros1.pntic.mec.es/cp.virg...tm#conjondongo
Saludos :D

Jane May 08, 2008 03:34 AM

Thanks Sosia, it looks quite delicious.
Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 7847)
Espero no seas canibal :eek:

David, I ´ve been called many things, but I´ve never been considered to be a cannibal. Thanks for giving me another option.:eek::D
Cocido Madrileño es una comida tipíca de Madrid, pero estoy seguro que ya lo sabes.

Iris May 08, 2008 03:58 AM

David, I would only accuse Jane of being a cannibal if she ate madrileño cocido (not cocido madrileño)...But being such a nice lady I'm sure she never would.:)

Jane May 08, 2008 05:13 AM

Quote:

Originally Posted by Iris (Post 7867)
...But being such a nice lady I'm sure she never would.:)

Now, that is one of the names I´m familiar with.
María Jose, cuál es tu comida favorita (española)?;)

Iris May 08, 2008 05:27 AM

Probably gazpacho and Spanish omelette. I also like arroz a banda (paella without the trimmings) And yours?

poli May 08, 2008 06:03 AM

Hay albóndigas de Córdoba hecho de bacalao que me gustan, pero nunca los vi afuera de Córdoba. Tambien me gustan pimientos padrón y un buen tortel hecho fresco.

Vi una receta de torta de bellotas que estaba incluido con la receta para cojondongo . Nunca sabia que las bellotas eran comestibles. Siempre pensaba que la bellota fuera una delícia para las ardillas y cerdos nada más.

Tomisimo May 08, 2008 07:21 AM

Quote:

Originally Posted by Jane (Post 7866)
David, I ´ve been called many things, but I´ve never been considered to be a cannibal. Thanks for giving me another option.:eek::D
Cocido Madrileño es una comida tipíca de Madrid, pero estoy seguro que ya lo sabes.

Yes, I was just playing with ya. :p Sorry. :o

Jane May 08, 2008 07:34 AM

I knew you were.:) Don´t apologize.
So what are some of the mexican foods you really enjoy?

Jane May 08, 2008 07:51 AM

I meant to write cojondongo not cojundongo.

Jane May 09, 2008 05:59 PM

David, I´m still waiting to hear about some of your favourite Mexican food.
And the rest of the members too, pleaseeeeeee, Let´s talk about the different spanish food!:thumbsup:

sosia May 10, 2008 09:53 AM

for example:
http://imageanon.com/static/06deb9a2...e7a835ef3f.jpg
http://imageanon.com/static/ed388ace...22d5ac7dfd.jpg
pimientos del piquillo rellenos de carne
stuffed "piquillo" paprika (you can stuff them with meat, fish,...)
yummy (¡deliciosos!):D

poli May 12, 2008 12:04 PM

Sosia,
Paprika is pimentón. (sweet chilli/chile powder). Over here pimientos piquillos are unavailable fresh, but you can find them canned or in jars in specialty food stores. Sometimes you can find them in Spanish restaurants usually stuffed with bacalao and, at the restaurant where I had it, not as good as they are in Spain.

Tomisimo May 12, 2008 12:22 PM

Quote:

Originally Posted by Jane (Post 8031)
David, I´m still waiting to hear about some of your favourite Mexican food.
And the rest of the members too, pleaseeeeeee, Let´s talk about the different spanish food!:thumbsup:

That´s right. I saw your post but I forgot about it. :)

One thing I really like are the chiles rellenos. You take a large chile poblano which is about the size of a bell pepper and not spicy at all. You slice it open on one side and you remove the seeds and viens. There are different kinds of fillings, one I like is ground beef with different sweet fruits and nuts and cheese. The chile is filled with this mixture, then it's dunked in milk and breaded with flour and deep fat fried. (The filling is cooked previously and still hot.)

Of course there are other types of chile relleno like the ones that only have cheese inside, but they aren't as good. ;)

sosia May 12, 2008 02:24 PM

@ poli --> then how I say pimientos rellenos ¿Stuffed peppers?
saludos :D

poli May 12, 2008 06:01 PM

Yes stuffed peppers. Stuffed peppers American style consists of big green
bell peppers stuffed with chopped meat(never fish) and baked in an oven with thin tomato sauce sometimes sweetened with sugar and/or raisins.

Poli

Iris May 13, 2008 03:32 AM

You are making me hungry... Slobber, slobber...:D

sosia May 13, 2008 03:52 AM

Tyans poli. But I prefer red peppers. Or make a "piperrada"
saludos :D

poli May 13, 2008 06:34 AM

Aquí hay unos sitios proprietarios italianos que hacen algo parecido. Siempre lo sirven en un bocadillo--pepper and egg sandwich. No sé si lleva
jamón. Yo mismo preparo un revuelo de pimientos bien salteados hasta que se ponen suaves con pescado ahumado

Tomisimo May 13, 2008 07:29 AM

Ya me está dando hambre y no he desayuado aún.

poli May 13, 2008 07:48 AM

Conozco una fona mexicana donde hacen un revuelto de huevos, frito con papas y jalapeños. Al lado frijoles refritos, tortillas de maiz, una rebanada
de aguacate, tapada con queso cotija. Después de comer ese desayuno
no hay necesidad comer almorzar.

Tomisimo May 13, 2008 02:57 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 8250)
Conozco una fonda mexicana donde hacen un revuelto de huevos, frito con papas y jalapeños. Al lado frijoles refritos, tortillas de maiz, una rebanada
de aguacate, tapada con queso cotija. Después de comer ese desayuno
no hay necesidad de almorzar.

¡Suena muy rico!

Jane May 13, 2008 05:41 PM

Quote:

Originally Posted by Iris (Post 8237)
You are making me hungry... Slobber, slobber...:D

...

Quote:

Ya me está dando hambre y no he desayuado aún.
...

Quote:

Conozco una fona mexicana donde hacen un revuelto de huevos, frito con papas y jalapeños. Al lado frijoles refritos, tortillas de maiz, una rebanada
de aguacate, tapada con queso cotija. Después de comer ese desayuno
no hay necesidad comer almorzar.

Tomisimo May 13, 2008 08:56 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 8250)
Conozco una fona mexicana donde hacen un revuelto de huevos, frito con papas y jalapeños. Al lado frijoles refritos, tortillas de maiz, una rebanada
de aguacate, tapada con queso cotija. Después de comer ese desayuno
no hay necesidad comer almorzar.

Quote:

Originally Posted by Jane (Post 8292)
...

Pues vamos, Poli invita a todos! :D

poli May 14, 2008 05:40 AM

Sí, vamos a Queens.

Iris May 14, 2008 06:05 AM

Say a time and a day and I'll be there.:)

Tomisimo May 14, 2008 08:25 AM

Sounds like a plan.

poli May 14, 2008 09:10 AM

Bueno mañana a las diez. Coge el 7 y deja el tren en la calle 82. En la esquina de la calle 79 y Roosevelt se encuentra Tulcingo del Valle. Les espero allí.

Tomisimo May 14, 2008 09:32 AM

Ojalá y estuviera más cerca de Nueva York; suena divertido. :(

Is this the place? http://www.tulcingorestaurant.com/

Tomisimo May 14, 2008 09:43 AM

Esta es la esquina? :)

http://maps.google.com/maps?f=q&hl=e...17710011447422

Rusty May 14, 2008 10:09 AM

I bow to you, great map and photo wizard!

poli May 14, 2008 10:16 AM

David, you must know the place. :D They've got a great rockola and a representation of La Virgen de Guadalupe made of corn husks. The non-english-speaking waitress asked me if I was from Spain! She was serious. :eek:

sosia May 14, 2008 12:01 PM

I will go. I will be the one with a purple flower and a red bowtie :D

poli May 14, 2008 12:07 PM

You'll fit right in. You'll match the hule tablecloths.

sosia May 14, 2008 02:32 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 8372)
You'll fit right in. You'll match the hule tablecloths.

:confused:Mi no entiende :confused:

Tomisimo May 14, 2008 02:40 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 8362)
I bow to you, great map and photo wizard!

:o

Quote:

Originally Posted by poli (Post 8364)
David, you must know the place. :D They've got a great rockola and a representation of La Virgen de Guadalupe made of horn husks. The non-english-speaking waitress asked me if I was from Spain! She was serious. :eek:

Nah, I'm just a quick study on using the internet. That sure is a compliment that she thought you were from Spain!

poli May 14, 2008 03:09 PM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 8381)
:confused:Mi no entiende :confused:

Si, la entiendo. Es que los colores que llevarás para identificarte son muy felices como los hules con colores escándalos que se encuetra sobre las mesas en algunos restaurantes méxicanos.http://oilcloth.com/portfolio/index....album=Tropical

Jane May 14, 2008 04:43 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 8349)
Bueno mañana a las diez. Coge el 7 y deja el tren en la calle 82. En la esquina de la calle 79 y Roosevelt se encuentra Tulcingo del Valle. Les espero allí.

Yeah!
Couldn´t get better than this!

Quote:

...the hule tablecloths.
...
Quote:

...muy felices como los hules con colores escándalos que se encuetra sobre las mesas...
I´m lovin it!
By the way, Iris I absolutely love the words, scandalous and outrageous.:cool:

sosia May 15, 2008 12:23 AM

I understand now the "hule" thing. Thanks :D
PD: "mi no entiende" is not a well made phrase. The correct one is "No te entiendo"/"No comprendo nada".
"Mi no entiende" is a typicall tourist phrase, literall from "I don't understand"

poli May 15, 2008 05:25 AM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 8413)
I understand now the "hule" thing. Thanks :D
PD: "mi no entiende" is not a well made phrase. The correct one is "No te entiendo"/"No comprendo nada".
"Mi no entiende" is a typicall tourist phrase, literall from "I don't understand"

"Mi no entiende" traduce muy bien al inglés. Los que no hablan ingles dicen "me no speaka the English."(I don't speak English) Nos vemos al las diez.
Te espero en la esquina.

Iris May 15, 2008 05:33 AM

Sorry, I missed our date, guys. I just read Poli's post. So how was the restaurant? And the waitresses?

Tomisimo May 15, 2008 06:57 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 8393)
Si, la entiendo. Es que los colores que llevarás para identificarte son muy felices como los hules con colores escándalos que se encuetra sobre las mesas en algunos restaurantes méxicanos.http://oilcloth.com/portfolio/index....album=Tropical

... como los manteles de hule con colores escandalosos ... :)


All times are GMT -6. The time now is 12:57 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.