Cómo son de fregados
En esa frase "los fregados " me parece que no significa pobres ,sino algo despectivo .Me pueden ayudar ?
|
Un poco de más contexto ayudaría, porque "fregados" puede significar,
* majadero, inoportuno / annoying / a pain/ a bore / [also "tricky/tough"] * obstinado, // strict // a real stickler... * granuja o malvado / sly, sneaky... Como ves... hay bastantes opciones... |
Gracias Jpablo .A ver cómo puedo encontrar lo mas adecuado de lo sinónimos. En cuanto al texto no ayuda más ,porque el dictador habla con su mujer y hace comentarios sobre algunos funcionarios.
|
fregado = cattivo (italiano)
Es posible que en este caso sea "difíciles de tratar, complicados, de reacciones impredecibles, rencorosos, suspicaces, ...". Eso es el "fregado", el "jodido", "il cattivo" (cautivo, originalmente), alguien que según la teoría debe de haber sufrido humillaciones o vejaciones en algún momento de su vida y eso los volvió duros y suspicaces. |
En mi país, fregados = fastidiosos, molestosos
People that are like mosquitoes when you wanna sleep. |
Estoy de acuerdo con Alec y Spacemaker. Aquí, la palabra "fregados" se refiere a personas que hacen cosas malintencionadas.
|
Como siempre su ayuda es preciosa.Pues me parece que después todo que hemos dicho, el sinónomo griego ,de majadero, se lleva mejor con el texto. Gracias
|
All times are GMT -6. The time now is 08:31 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.