Comer de la palma de tu mano
significa tener a alguien loco por tí. English?
|
You've got them eating out of the palm of you hand.
|
How interesting, sometimes I think that Spanish and English have a lot in common. Thanks POLI.
|
Quote:
|
¿Hay una expresión parecida para decir '(living) hand to mouth'? :)
|
Yes, living from hand to mouth is an expression that means just making enough money to survive and not a penny more.
|
Quote:
¿Hay una expresión por esto en español también? |
All times are GMT -6. The time now is 11:35 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.