A short text in spanish
Hi!
Can you please correct this short text in spanish? It has been originally writen in portuguese. Thank you for taking your time. Regards Jan:) 8.2 Este Acuerdo de Confidencialidad está vinculado al Contrato Principal, parte Independiente y ___________ (regulatory) del mismo. 8.3 Si se presentan diferencias en cuanto a la interpretación de lo pactado en este Acuerdo o de las obligaciones asumidas, o encontrar en él la existencia de ______________ ( gaps), buscará las PARTES una solución para esas diferencias, de acuerdo con los principios de buena fe, equidad, racionalidad y economicidad y rellenar los_____________(gaps) con las estipulaciones que, presumiblemente, habrían correspondido a los deseos de las partes, en la respectiva ocasión. |
Quote:
|
Estoy de acuerdo con Irma.
En cuanto a "en la respectiva ocasión", tal vez: -en la ocasión pertinente/correspondiente -cuando se dé la ocasión -cuando sea la ocasión -cuando ocurra la ocasión ... |
A short text in spanish
Irma, Angelica,
Muichíssimas gracias!Mejor que eso, sólo si estuvieráis cerca de mí para leer todo el documento...:lol: En cuanto a "en la respectiva ocasión", está igual en portugués: "na respectiva ocasião". Me parece adecuada la sugestión de Angelica "en la ocasión correspondiente". Abrazos Jan |
All times are GMT -6. The time now is 06:05 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.