Opposites — Antónimos
This is a basic, non-exhaustive list of opposites in English and Spanish.
|
:) |
Bueno o malo
Simpático o feo |
Quote:
Bonito - Feo :) |
feo - guapo
guapo - contento |
Quote:
Bravo = fiero |
I'd say triste - contento.
Why opuestos instead of antónimos, which would be the correct word? I think that in English antonym is also the correct word. :thinking: |
Quote:
|
Quote:
Quote:
It may be a semantic difference, but I really am asking for "opposites" as they are taught to children. (Seriously!) Like on Sesame Street. :) Black & white. Happy & sad. Up & down. Right & left. Good & bad. Etc. These are pairings that come naturally to children learning to talk because they are so often used together. But to adult learners of a second language, they aren't always taught together, so they're not coming so naturally to me. |
Re: Guapo - In the Caribbean ( Rep. Dom.) when I first learned Spanish,
the meanings I remember were good-looking and/or angry. Ejemplos: Ella es muy guapa. She's really nice-looking. Él está guapo conmigo. He's mad at me. |
Quote:
Generalmente, por lo menos en Chile se usa como good-looks, bravucón/pendenciero y osado/valiente. |
Bueno y la selección de palabras chileñas suena bien...
|
Quote:
Thanks, I try. |
Más opuestos
Ganadores - Perdedores |
As Irma said, in Spanish they're called "antónimos". A Spanish speaker wouldn't be comfortable with "opuestos", I think. :thinking:
|
Are children taught words in pairs like this, call it whichever you will...??
|
Sure, they learn synonyms and antonyms in first years of school... and in Plaza Sésamo (Sesame Street) :D ...but it's nothing "specially special". ;)
I'll add to the list as soon as I have some time to check the English translations. :) |
I have more trouble understanding "Plaza Sésamo" than I do the Spanish "Noticias"..... :) Well, call them whichever is the most acceptable word in Spanish, I want to learn these things like children would. Thanks, Malila!! :)
|
What I meant is that they do learn them, because they learn word classifications (sinónimos, antónimos, homófonos, etc.), but that's not something that keeps any special dedication in school programs.
AND: they are not "whichevers", but "antónimos". :p |
I've added some pairs to the list. Please note, however, that there can be nuances in meanings and intensity for each word.
|
Thanks, Malila!! :) You ROCK!! :)
|
Esta tema es muy enteresante!
aqui - hay, alli dulce - amargo paraiso - infierno blanca - negra This is all I can think for now. :) vita32 |
Thanks for these.
The opposite of aquí could be ahí, allí, or allá. (hay = there is/there are) blanca - negra (this has already been entered (we use the masculine form when listing adjectives that have both a masculine and a feminine form)) |
hombre - mujer
dador - tomador tranquilo - ruidoso ahorrador - gastador humilde - orgulloso humilidad - orgullo adelante - hacia atras valiente - cobarde introvertido - extrovertido si - no verdad - mentira sonrisa - foncir el ceño Corregir me por favor. |
Quote:
On the "corregidme" that is typical Spanish. For Latinamérica is better "Corríjanme, por favor" :) |
JPablo,
Gracias por tus correciones y clarificaciones. Una mas pregunta (one more question): ?hay un equivalente en español por estos antonimos: forward - backward? (is there an equivalent in Spanish for these antonyms: forward - backward)? Gracias. |
Hacia delante - hacia atrás.
:) |
Quote:
|
@Pablo: According to the DRAE, what you said is true about "extravertido" preferred over "extrovertido", but not about "introvertido". :)
|
@Angélica, thank you. (Sorry for the :footinmouth:.)
Yes, "introvertido" :good: NOT "*intravertido" :bad: |
Quote:
|
I noticed that the english translation of "amargo" on the list of antonyms is "sour". I thought that amargo = bitter in English.
|
Thank you, Vita. It's been corrected. :)
|
Quote:
Also, simpático – antipático kind – unkind is surely nice - unpleasant, which is not quite the same thing. |
Quote:
|
@Perikles: :banghead: That's the reason why I hate making this kind of lists. :D
"Antipático" is for me an unkind behaviour of people, and I learnt "ácido"/"salado" y "dulce"/"amargo", but if everyone agrees on the changes you propose, the list will be edited and corrected. :) |
Quote:
Perhaps you should remove the request for comments below the list. :D Oh God - I've just asked my wife what the opposite of 'sweet' is, and she went into a 5-minute trance :hmm: and said 'sweet' has no opposite. Either 'sour' or 'bitter' :banghead::banghead: But she did agree that most would say 'sour'. |
To me "Agrio" does not have an opposite, per se.
Food turns sour when it decays. Or it is a phase of the decaying process. Sweet<> Not sweet Salty <> Not salty. Etc. :) |
The opposite of sweet is sour. Yes, one can refer to things "souring" as they go bad, but that is not the main usage of the word.
In a technical way, there may be no opposite of "sweet". I'm not a chemist nor a biologist, so I have no way of determining if something that tastes sour is causing an "opposite" reaction in the human body. I can tell you for certain though, in the minds of the majority (the *vast* majority) of native English speakers the taste of "sour" is opposite to "sweet". One might make the same observation of one's disposition; "He's a very sweet man" or "He's a very sour man" are used as opposites. We eat sweet and sour sauce, sweet and sour candies. I hope this helps confirm that the most commonly referred to antonym of "sweet" is "sour". |
|
Quote:
I thought these weren't antonyms. |
If I'm not mistaken, not all opposites are antonyms but all antonyms are opposites. This particular combination may not be an antonym, so if I'm wrong about that I apologize.
One thing of note I should mention. While the opposite of "sweet" always turns up "sour" in my mind, the opposite of "bitter" is certainly "sweet". So while I wouldn't think "bitter" is the best word to list as the opposite, it matches the description. I asked a few other people those questions and got the same answers ("What is the opposite of sweet? Sour. What is the opposite of bitter? Sweet."), for whatever it's worth. |
Quote:
The problem is that a lot of words do not have an exact opposite. If sweet is a taste sensation, it does not necessarily have an opposite sensation such as hot versus cold. |
Not all opposites are complementaries (ie hot vs cold, good vs bad). That is only one type of opposite. For example, a "parent" vs a "child" are not complementaries, but they are a type of opposite. So even if it's not as straightforward as "tall" vs "short", the word "sweet" still does have an opposite. It might, in fact, have multiple opposites as I pointed out in a previous post (example: "stationary" vs "moving" "speeding" "flying" or a number of other words).
To add to what I said before, antonyms are gradable opposites; I'm still not 100% certain whether sweet to sour is gradable (I'm sure there are ways to measure how sweet or sour something is, I just don't know them), which is why I said I'm not sure if it was an antonym or not. It is, however, an opposite, and either way my statement regarding antonyms stands: All antonyms are opposites, but not all opposites are antonyms. |
I think the opposite of sour is bitter.:twocents:
|
Quote:
The figurative use of sweet/bitter as opposites is also logical. For example, one may say: Oh how sweet it would be to be reunited with my loved one/ones; and also: I fought bitterly with my spouse ( we don't say I fought sourly); Although sour is sometimes used to describe a relationship that had gone bad. It does not describe it in an extreme way. The word "Bitter" had been used to describe extreme divorce procedures between husbands and wives. This is just my opinion and I'm open to be persuaded otherwise.:):thinking: |
I totally understand the (ongoing) debate about "opposites" vs. "antonyms". But when I originally proposed this thread, I was only going for the kinds of things that are taught to school children ... at least taught to school children in the US ... up/down, black/white, crazy/sane, left/right, east/west, etc.....
|
Just two small corrections: no space before a comma and if you change the place of the accent mark, the word will have to be pronounced differently. :)
Quote:
|
Apático - Dinámico
|
All times are GMT -6. The time now is 05:24 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.