Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary by Topic (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=50)
-   -   Opposites — Antónimos (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=5117)

laepelba August 21, 2009 07:34 PM

Opposites — Antónimos
 
This is a basic, non-exhaustive list of opposites in English and Spanish.

 Spanish  English 
 derecha – izquierda  right – left 
 arriba – abajo  up – down 
 dentro – fuera  inside – outside 
 caliente – frío  hot – cold 
 grande – pequeño  big – small 
 blanco – negro  white – black 
 limpio – sucio  clean – dirty 
 feliz – triste  happy – sad 
 alto – bajo  tall – short 
 claro – oscuro  light – dark 
 fuerte – débil  strong – weak 
 rápido – lento  fast – slow 
 bonito – feo  pretty – ugly 
 guapo – feo  handsome – ugly 
 simpático – antipático  kind – unkind 
 simple – complicado  simple – complicated 
 fácil – difícil  easy – hard 
 hábil – torpe  skillful/skilful – clumsy 
 amable – grosero  polite – rude 
 nuevo – usado  new – used 
 joven – viejo  young – old 
 recto – curvo  straight – curved 
 interesante – aburrido  interesting – boring 
 abierto – cerrado  open – close 
 femenino – masculino  feminine – masculine 
 seco – mojado  dry – wet 
 suave – áspero  soft – rough 
 sano – enfermo  healthy – sick 
 cuerdo – loco  sane – crazy 
 cerca – lejos  near – far 
 ganador – perdedor  winner – loser 
 luz – oscuridad  light – darkness 
 bien – mal  good – bad 
 norte – sur  North – South 
 este/oriente – oeste/poniente  East – West 
 risa – llanto  laughter – crying 
 entrada – salida  entrance – exit 
 salud – enfermedad  health – sickness 
 amigo – enemigo  friend – enemy 
 amor – odio  love – hate 
 noche – día  night – day 
 optimismo – pesimismo  optimism – pessimism 
 perder – encontrar  to lose – to find 
 abrir – cerrar  to open – to close 
 amar – odiar  to love – to hate 
 vivir – morir  to live – to die 
 encender – apagar  to light – to put out 
 dulce - amargo  sweet – bitter 
 dulce - agrio  sweet – sour 
 aquí/acá - ahí/allí/allá  here – there 
 cielo/paraíso - infierno  heaven – hell 


bobjenkins March 17, 2010 11:37 AM

 e  i 
 noche o día  day or night 
 norte o sur  north or south 
 este u oeste  east or west 
 amor u odio  love or hate 
 optimismo o pesimismo  optimism or pessimism 
 bien o mal  good or bad 
 amigo o enemigo  friend or enemy 

:)

hermit March 25, 2010 12:27 PM

Bueno o malo

Simpático o feo

chileno March 25, 2010 01:26 PM

Quote:

Originally Posted by hermit (Post 77640)
Bueno o malo

Simpático o feo:bad:

Símpatico - Antipático

Bonito - Feo

:)

hermit April 07, 2010 11:59 AM

feo - guapo

guapo - contento

chileno April 07, 2010 12:03 PM

Quote:

Originally Posted by hermit (Post 78741)
feo - guapo

guapo - contento

hmmm guapo = bravucón, aunque en algunas parte lo usan como enojado.

Bravo = fiero

irmamar April 08, 2010 08:09 AM

I'd say triste - contento.

Why opuestos instead of antónimos, which would be the correct word? I think that in English antonym is also the correct word. :thinking:

chileno April 08, 2010 08:37 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 78850)
I'd say triste - contento.

Why opuestos instead of antónimos, which would be the correct word? I think that in English antonym is also the correct word. :thinking:

Yes, but at least here in the US they call it "opposites"

laepelba April 08, 2010 11:29 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 78850)
I'd say triste - contento.

Why opuestos instead of antónimos, which would be the correct word? I think that in English antonym is also the correct word. :thinking:

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 78853)
Yes, but at least here in the US they call it "opposites"

Well, I think that there is a slight difference. I think that "antonyms" are specifically words with opposite meanings. I think that "opposites" are opposing ideas.

It may be a semantic difference, but I really am asking for "opposites" as they are taught to children. (Seriously!) Like on Sesame Street. :)


Black & white. Happy & sad. Up & down. Right & left. Good & bad. Etc.

These are pairings that come naturally to children learning to talk because they are so often used together. But to adult learners of a second language, they aren't always taught together, so they're not coming so naturally to me.

hermit April 09, 2010 11:59 AM

Re: Guapo - In the Caribbean ( Rep. Dom.) when I first learned Spanish,
the meanings I remember were good-looking and/or angry.

Ejemplos:

Ella es muy guapa. She's really nice-looking.

Él está guapo conmigo. He's mad at me.

chileno April 09, 2010 01:35 PM

Quote:

Originally Posted by hermit (Post 79021)
Re: Guapo - In the Caribbean ( Rep. Dom.) when I first learned Spanish,
the meanings I remember were good-looking and/or angry.

Ejemplos:

Ella es muy guapa. She's really nice-looking.

Él está guapo conmigo. He's mad at me.

Correcto.

Generalmente, por lo menos en Chile se usa como good-looks, bravucón/pendenciero y osado/valiente.

hermit April 09, 2010 03:36 PM

Bueno y la selección de palabras chileñas suena bien...

chileno April 10, 2010 08:33 AM

Quote:

Originally Posted by hermit (Post 79031)
Bueno y la selección de palabras chilenas suena bien...

:-)

Thanks, I try.

bobjenkins April 11, 2010 12:38 PM

Más opuestos

Ganadores - Perdedores

AngelicaDeAlquezar April 11, 2010 05:36 PM

As Irma said, in Spanish they're called "antónimos". A Spanish speaker wouldn't be comfortable with "opuestos", I think. :thinking:

laepelba April 11, 2010 06:23 PM

Are children taught words in pairs like this, call it whichever you will...??

AngelicaDeAlquezar April 11, 2010 06:49 PM

Sure, they learn synonyms and antonyms in first years of school... and in Plaza Sésamo (Sesame Street) :D ...but it's nothing "specially special". ;)

I'll add to the list as soon as I have some time to check the English translations. :)

laepelba April 11, 2010 06:51 PM

I have more trouble understanding "Plaza Sésamo" than I do the Spanish "Noticias"..... :) Well, call them whichever is the most acceptable word in Spanish, I want to learn these things like children would. Thanks, Malila!! :)

AngelicaDeAlquezar April 11, 2010 06:58 PM

What I meant is that they do learn them, because they learn word classifications (sinónimos, antónimos, homófonos, etc.), but that's not something that keeps any special dedication in school programs.
AND: they are not "whichevers", but "antónimos". :p

AngelicaDeAlquezar April 13, 2010 07:53 PM

I've added some pairs to the list. Please note, however, that there can be nuances in meanings and intensity for each word.

laepelba April 13, 2010 07:55 PM

Thanks, Malila!! :) You ROCK!! :)

vita32 August 30, 2010 01:07 PM

Esta tema es muy enteresante!

aqui - hay, alli

dulce - amargo

paraiso - infierno

blanca - negra

This is all I can think for now. :)
vita32

Rusty August 31, 2010 07:18 PM

Thanks for these.

The opposite of aquí could be ahí, allí, or allá. (hay = there is/there are)

blanca - negra (this has already been entered (we use the masculine form when listing adjectives that have both a masculine and a feminine form))

vita32 September 01, 2010 08:51 PM

hombre - mujer
dador - tomador
tranquilo - ruidoso
ahorrador - gastador
humilde - orgulloso
humilidad - orgullo
adelante - hacia atras
valiente - cobarde
introvertido - extrovertido
si - no
verdad - mentira
sonrisa - foncir el ceño


Corregir me por favor.

JPablo September 01, 2010 10:08 PM

Quote:

Originally Posted by vita32 (Post 93298)
hombre - mujer = man - woman
dador - tomador = ? dadivoso - rácano = generous - stingy
silencioso- ruidoso = quiet - noisy
tranquilo - nervioso = calm - agitated (jumpy)
ahorrador - gastador = thrifty - spendthrift (also "despilfarrador" = wasteful)
humilde - orgulloso/engreído/ufano = humble/meek - proud/conceited/bigheaded
humilidad - orgullo = humility - pride
adelante - [hacia] atrás = ahead - behind
valiente - cobarde = brave, courageous - coward
introvertido - extrovertido = introverted - extroverted (Note: the Spanish "more correct" is considered "intravertido" "extravertido, although I use the one you noted.)
sí - no = yes - no
verdad - mentira = truth - lie
sonreír - fruncir el ceño = [to] smile - to frown


Corregidme, por favor.

There you have it.
On the "corregidme" that is typical Spanish. For Latinamérica is better "Corríjanme, por favor" :)

vita32 September 02, 2010 03:20 AM

JPablo,
Gracias por tus correciones y clarificaciones. Una mas pregunta (one more question):
?hay un equivalente en español por estos antonimos: forward - backward? (is there an equivalent in Spanish for these antonyms: forward - backward)?
Gracias.

irmamar September 02, 2010 03:22 AM

Hacia delante - hacia atrás.

:)

vita32 September 02, 2010 10:43 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 93320)
Hacia delante - hacia atrás.

:)

irmamar, gracias.:)

AngelicaDeAlquezar September 02, 2010 12:35 PM

@Pablo: According to the DRAE, what you said is true about "extravertido" preferred over "extrovertido", but not about "introvertido". :)

JPablo September 02, 2010 04:13 PM

@Angélica, thank you. (Sorry for the :footinmouth:.)
Yes, "introvertido" :good:
NOT "*intravertido" :bad:

vita32 September 04, 2010 07:22 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 93192)
Thanks for these.

The opposite of aquí could be ahí, allí, or allá. (hay = there is/there are)

blanca - negra (this has already been entered (we use the masculine form when listing adjectives that have both a masculine and a feminine form))

De nada y gracias por clarificaciones.:)

vita32 September 23, 2010 07:07 PM

I noticed that the english translation of "amargo" on the list of antonyms is "sour". I thought that amargo = bitter in English.

AngelicaDeAlquezar September 23, 2010 07:49 PM

Thank you, Vita. It's been corrected. :)

Perikles September 24, 2010 01:28 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 95289)
Thank you, Vita. It's been corrected. :)

Yes, but if this a list of opposites, I'm not sure it is correct, because the 'opposite' of sweet is always sour = agrio, ácido.

Also, simpático – antipático kind – unkind
is surely nice - unpleasant, which is not quite the same thing.

vita32 September 24, 2010 01:28 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 95289)
Thank you, Vita. It's been corrected. :)

You're welcome.:)

AngelicaDeAlquezar September 24, 2010 09:03 AM

@Perikles: :banghead: That's the reason why I hate making this kind of lists. :D

"Antipático" is for me an unkind behaviour of people, and I learnt "ácido"/"salado" y "dulce"/"amargo", but if everyone agrees on the changes you propose, the list will be edited and corrected. :)

Perikles September 24, 2010 09:37 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 95373)
@Perikles: :banghead: That's the reason why I hate making this kind of lists. :D

"Antipático" is for me an unkind behaviour of people, and I learnt "ácido"/"salado" y "dulce"/"amargo", but if everyone agrees on the changes you propose, the list will be edited and corrected. :)

I really don't mind one way or the other, but I think if you asked 100 people what the opposite of 'sweet' is, 99 would say 'sour'. (The other one would say ¿qué? :D). And for me, being unpleasant is not the same as being unkind, but it's really not worth discussing the difference for a list.

Perhaps you should remove the request for comments below the list. :D

Oh God - I've just asked my wife what the opposite of 'sweet' is, and she went into a 5-minute trance :hmm: and said 'sweet' has no opposite. Either 'sour' or 'bitter' :banghead::banghead: But she did agree that most would say 'sour'.

chileno September 24, 2010 10:00 AM

To me "Agrio" does not have an opposite, per se.

Food turns sour when it decays. Or it is a phase of the decaying process.

Sweet<> Not sweet

Salty <> Not salty.

Etc. :)

Tarential September 25, 2010 12:31 PM

The opposite of sweet is sour. Yes, one can refer to things "souring" as they go bad, but that is not the main usage of the word.

In a technical way, there may be no opposite of "sweet". I'm not a chemist nor a biologist, so I have no way of determining if something that tastes sour is causing an "opposite" reaction in the human body. I can tell you for certain though, in the minds of the majority (the *vast* majority) of native English speakers the taste of "sour" is opposite to "sweet". One might make the same observation of one's disposition; "He's a very sweet man" or "He's a very sour man" are used as opposites. We eat sweet and sour sauce, sweet and sour candies.

I hope this helps confirm that the most commonly referred to antonym of "sweet" is "sour".

irmamar September 25, 2010 01:43 PM

This link may be useful. :)

Why nobody said "salado"? :thinking:

chileno September 25, 2010 01:48 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 95504)
This link may be useful. :)

Why nobody said "salado"? :thinking:

I did, but in English.

I thought these weren't antonyms.

Tarential September 25, 2010 04:39 PM

If I'm not mistaken, not all opposites are antonyms but all antonyms are opposites. This particular combination may not be an antonym, so if I'm wrong about that I apologize.

One thing of note I should mention. While the opposite of "sweet" always turns up "sour" in my mind, the opposite of "bitter" is certainly "sweet". So while I wouldn't think "bitter" is the best word to list as the opposite, it matches the description. I asked a few other people those questions and got the same answers ("What is the opposite of sweet? Sour. What is the opposite of bitter? Sweet."), for whatever it's worth.

Perikles September 26, 2010 07:21 AM

Quote:

Originally Posted by Tarential (Post 95538)
If I'm not mistaken, not all opposites are antonyms but all antonyms are opposites.

'Antonym' can have a more restricted definition than 'opposite', but outside the realm of lexical semantics, they are usually treated as being identical.

The problem is that a lot of words do not have an exact opposite. If sweet is a taste sensation, it does not necessarily have an opposite sensation such as hot versus cold.

Tarential September 28, 2010 01:24 PM

Not all opposites are complementaries (ie hot vs cold, good vs bad). That is only one type of opposite. For example, a "parent" vs a "child" are not complementaries, but they are a type of opposite. So even if it's not as straightforward as "tall" vs "short", the word "sweet" still does have an opposite. It might, in fact, have multiple opposites as I pointed out in a previous post (example: "stationary" vs "moving" "speeding" "flying" or a number of other words).

To add to what I said before, antonyms are gradable opposites; I'm still not 100% certain whether sweet to sour is gradable (I'm sure there are ways to measure how sweet or sour something is, I just don't know them), which is why I said I'm not sure if it was an antonym or not. It is, however, an opposite, and either way my statement regarding antonyms stands: All antonyms are opposites, but not all opposites are antonyms.

poli September 28, 2010 02:55 PM

I think the opposite of sour is bitter.:twocents:

vita32 September 28, 2010 06:16 PM

Quote:

Originally Posted by Tarential (Post 95538)
If I'm not mistaken, not all opposites are antonyms but all antonyms are opposites. This particular combination may not be an antonym, so if I'm wrong about that I apologize.

One thing of note I should mention. While the opposite of "sweet" always turns up "sour" in my mind, the opposite of "bitter" is certainly "sweet". So while I wouldn't think "bitter" is the best word to list as the opposite, it matches the description. I asked a few other people those questions and got the same answers ("What is the opposite of sweet? Sour. What is the opposite of bitter? Sweet."), for whatever it's worth.

If we think of antonyms as true opposites (that is they must be on the opposite ends of a stick or pole, so to speak and not one lying somewhere in between the two ends). On the taste gradient, sweet will lie on one end of the pole and bitter will lie on the opposite end; and sour will lie somewhere between these two(sweet/bitter) why? Because, sweet is a very pleasant taste and I don't know that there are other tastes that would surpass this attribute. Bitter is very unpleasant and all other tastes (salty/sour etc.) will be found in this imaginary gradient but not at the extreme end. I think of antonyms as always lying on opposite extremes.

The figurative use of sweet/bitter as opposites is also logical. For example, one may say: Oh how sweet it would be to be reunited with my loved one/ones; and also: I fought bitterly with my spouse ( we don't say I fought sourly); Although sour is sometimes used to describe a relationship that had gone bad. It does not describe it in an extreme way. The word "Bitter" had been used to describe extreme divorce procedures between husbands and wives. This is just my opinion and I'm open to be persuaded otherwise.:):thinking:

laepelba October 16, 2010 03:58 PM

I totally understand the (ongoing) debate about "opposites" vs. "antonyms". But when I originally proposed this thread, I was only going for the kinds of things that are taught to school children ... at least taught to school children in the US ... up/down, black/white, crazy/sane, left/right, east/west, etc.....

AngelicaDeAlquezar August 09, 2012 07:37 PM

Just two small corrections: no space before a comma and if you change the place of the accent mark, the word will have to be pronounced differently. :)

Quote:

Originally Posted by carolgreen186 (Post 127080)
yeah, Símpatico Simpático - Antipático


JPablo August 10, 2012 12:33 AM

Apático - Dinámico


All times are GMT -6. The time now is 05:24 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.