Macerado de caléndula en aceite de oliva extra virgen
Macerate with pot marigold in extra virgin olive oil
or Pot marigold macerate in extra virgin olive oil :?: Thanks. :) |
Quote:
|
Would "marinated" be valid here as well?
|
Quote:
To macerate something is to soften or break it down by soaking it in a liquid. The focus is on the softening or breaking down. To marinate food is to soak it in a marinade for the purpose of flavoring or softening it. A marinade is specifically a mixture of vinager (or sometimes another acidic liquid such a the juice of a citrus fruit), oil, and herbs or spices. Adding to the flavor of the food is an important part of marinating it. |
Thank you. :)
But why 'macerated'? Couldn't I use macerate, as a substantive. If I say pot marigold macerated, it seems that I'm going to use the plant, but I'm going to use the oil. I throw the plants away. :thinking: We say 'infusión' when water is used, not with oil. :thinking: |
Quote:
So 'Pot marigold juice/essence in extra virgin olive oil' Edit: 'Juice of macerated pot marigold in extra virgin olive oil' |
Quote:
|
Thinking about it, I guess I should use the word 'oil', since what I use is the oil, after throwing away the plants which have been maceraing in the oil. So maybe I should say something like: 'oil in which pot marigold have been macerating'. :hmm:
|
Quote:
So what you mean is 'oil in which pot marigold has been steeped' (note the singular for a quantity of marigold, not a number of plants) :) Edit: this suggests that the Spanish expression is also incorrect, but I would not DARE to challenge that :eek::eek::D |
This word is driving me crazy :crazy:
'Macerado' is the Spanish word used in that context and with people with the same interests as me. I've looked it up at the RAE, the second entry will be the one I want to translate: http://lema.rae.es/drae/?val=macerado 2. tr. Mantener sumergida alguna sustancia sólida en un líquido a la temperatura ambiente, con el fin de ablandarla o de extraer de ella las partes solubles. That is what I'm doing with pot marigold, although I can do it with other herbs, such as rosemary, with several plants or just one. I'm extracting the beneficial parts of a plant when steeping (?) them in oil. So, for instance I could say: Oil in which pot marigold and rosemary (just to use the plural) have been steeped in :?: Would it be understood? :thinking: |
All times are GMT -6. The time now is 10:50 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.