Quedarse compuesta y sin novio
significa no lograr un objetivo. IN ENGLISH???
|
Ik looked up compuesta in the dictionary and it said ' dressed up' ?
So I guess this would be to be left dressed up without a fiancé? w.r.t. the translation you offered: ' To fail to reach your goal' ' To fall short (of reaching your goal)' w.r.t. the bride being left at the altar - in fact these are used in general not just in this situation in the meaning of being abandoned or let down: ' To be stood up' ' To be left high and dry'. ' To be let down' |
I guess you´re right. Thank you.
|
You' re welcome..! I guess.. ;) :D
|
All times are GMT -6. The time now is 10:53 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.