Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Other Languages (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=32)
-   -   [Italian] Vorrei parlare con qualcuno nella bella lingua italiano. (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=14692)

pinosilano February 27, 2013 12:23 AM

Quote:

Originally Posted by ROBINDESBOIS (Post 133569)
Grazie mille

Credo che se dai una rinfrescatina all'italiano, lo recupererai facilmente. ;)

wayfarer February 27, 2013 05:09 AM

Scusa Pino ma hai fatto una correzione sbagliata, Robindesbois aveva scritto correttamente "accento" e tu hai scritto "acento" come in spagnolo. Robin però deve stare attento a dare agli aggettivi il genere e il numero giusto, "lenguas diferentes" = "lingue diverse", perchè, come in spagnolo, la parola lingua è femminile. "Cosas dificiles" = "cose difficili" perchè si parla al plurale. Probabilmente si è trattato di errori di distrazione.

pinosilano February 27, 2013 09:02 AM

Tante scuse a Robindesbois.:banghead:

*Meno male che wayfarer c'e. :dancingman:

*Dimmi una cosa wayfarer: ho controllato nella rete e nei dizionari a mia disposizione col risultato che si può scrivere anche 'menomale', risulta anche a te?

Grazie.

wayfarer February 27, 2013 09:15 AM

Dai, per una "c" in più non vale la pena di prendere a testate il muro ... :-) :-)

Io ho visto sempre scritto "meno male", forse i più giovani scrivono "menomale" per abbreviare.

Villa February 27, 2013 11:35 AM

Quote:

Originally Posted by pinosilano (Post 133567)
Mi puoi spiegare quest'affermazione?

Mi puoi spiegare quest'affermazione?
Quote:
In Argentina si parla spagnolo con l´acento italiano, per questa ragione quando parlano suona meglio , ma quello non vuole dire que lo parlano meglio.

Non mi dica. Te l'avevo detto. jajajajajajajajaja ...
Ho ragione o non ho ragione? jajajajajajajaaja ...
"In Argentina si parla lo spagnolo con accento italiano!!!"
Questo è così divertente.
Se l'italiano e lo spagnolo sono fratelli allora
lo spagnolo argentino e l'italiano sono più che fratelli.
In ogni caso la ringrazio mio caro ROBINDESBOIS.
Buona giornata signori.

pinosilano February 27, 2013 04:13 PM

Quote:

Originally Posted by Villa (Post 133631)
Non mi dica. Te l'avevo detto. jajajajajajajajaja ...
Ho ragione o non ho ragione? jajajajajajajaaja ...

Mica ridono "jajajajajajaja" in Italia. Anzi, non riescono a pronunciare la 'J' come in spagnolo, se non dopo un allenamento sulle corde vocali. I miei nipoti ci riescono perche da piccolini gli ho insegnato a farlo.
Comunque, non è che abbia capito molto del tuo post.

ROBINDESBOIS February 28, 2013 09:41 AM

grazie mille a tutti, siete veramente amabili, la prossima volta avró più di cura.

pinosilano February 28, 2013 11:29 AM

Quote:

Originally Posted by ROBINDESBOIS (Post 133708)
grazie mille a tutti, siete veramente amabili, la prossima volta avró più :bad: cura.

Anch'io.:p

Villa February 28, 2013 01:24 PM

Quote:

Originally Posted by pinosilano (Post 133647)
Mica ridono "jajajajajajaja" in Italia. Anzi, non riescono a pronunciare la 'J' come in spagnolo, se non dopo un allenamento sulle corde vocali. I miei nipoti ci riescono perche da piccolini gli ho insegnato a farlo.
Comunque, non è che abbia capito molto del tuo post.

Rido meglio sullo spagnolo che in italiano.
Come si fa a scrivere una risata in italiano? hahahahahahaha?
La lettera h è anche muta in italiano come sullo spagnolo, non è vero?
Sullo spagnolo la lettera J suona come la lettera H in inglese. Come tu gia lo sai.

ROBINDESBOIS March 04, 2013 03:44 PM

In inglese è un po più soave.


All times are GMT -6. The time now is 03:03 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.