Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Chile (Help with sentences about Chile) (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=2119)

hola October 19, 2008 03:44 PM

Chile (Help with sentences about Chile)
 
Which one of these is written correctly? The one on the top or the one on the bottom?

vi algunas fotos de Chillan, y me parecio una ciudad moderna.
vi algunas fotos en linea de Chillan y parecio moderno.
*i saw some photos online of Chillan and it looked modern.

Chile parece ser un lugar en el que me gustaría vivir.
Chile parece como un lugar que me gustaria vivir
*Chile looks like a place that i would like to visit.

siempre pense que Chile eera un país caluroso
siempre pense lo que Chile fue una pais calor
*i always thought that Chile was a hot country.

*the sentences w/ the asterisk is what is intended to be said

Jessica October 19, 2008 03:50 PM

Quote:

Originally Posted by hola (Post 17582)
vi algunas fotos de Chillan, y me parecio una ciudad moderna.
vi algunas fotos en linea de Chillan y parecio moderno.
*i saw some photos online of Chillan and it looked modern.

Chile parece ser un lugar en el que me gustaría vivir.
Chile parece como un lugar que me gustaria vivir
*Chile looks like a place that i would like to visit.



siempre pense que Chile eera un país caluroso
siempre pense lo que Chile fue una pais calor
*i always thought that Chile was a hot country.

*the sentences w/ the asterisk is what is intended to be said


This is what I think (don't follow me because I might be wrong):
1) 1 on the top
2) 1 on the bottom
3) 1 on the bottom

Any of you that are better at Spanish than me, please give the right answer because I'm not sure. :P
Lo siento, hola, if I'm not giving you the right answers.

Rusty October 19, 2008 03:54 PM

Quote:

Originally Posted by hola (Post 17582)
Vi algunas fotos de Chillán, y me pareció una ciudad moderna.
Vi algunas fotos en línea de Chillán y pareció moderna. :good:
*I saw some photos online of Chillan and it looked modern.

Chile parece ser un lugar en el que me gustaría vivir. :good:
*Chile looks like a place that i would like to live in.

Siempre pensé que Chile era un país caluroso. :good:
*I always thought that Chile was a hot country.

*the sentences w/ the asterisk is what is intended to be said

I left both sentences in the first example so that you could see that both work, with the corrections, but only the second sentence translates 'online'.

sosia October 20, 2008 12:03 AM

Here , in Spain, we do not use "n línea", sounds a direct translation of "online"
For "Vi algunas fotos en línea de Chillán y pareció moderna"
I would rather say
"Vi algunas fotos en Internet de Chillán y pareció moderna"
or
"Vi algunas fotos en la red sobre Chillán y pareció moderna"
All the other things are OK. good job Rusty :applause
greetings :D

Rusty October 20, 2008 12:19 AM

Gracias, Sosia. No me di cuenta hasta ahora lo de en línea.


All times are GMT -6. The time now is 04:50 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.