No me importa!
I've read (somewhere) that the phrase "No me importa." can be used for "I don't care."
So, in this case, 'importa' is a verb that acts like "gustar", and the phrase is literally translated as "[it] is not important to me." ¿Verdad? So would the following be correct: No me importa el series de 'Star Trek', pero quiero mirar la pelicula nueva. :?: Y, si mi novia pregunta '¿Dondé quiero comir?', pudeo decir 'No me importa.'? :?: |
Creo que estás correcto:) Lo está conjugado en la tercer persona (import[a]).:)
No olvidas el acento en película, mi amigo:) |
Quote:
"No me importa" maybe sometimes a bit impolite: No me importa lo que hagas, por mí como si quieres tirarte por la ventana. No me importan tus problemas, cuéntaselos a otro. |
Gracais. I've lived with my girlfriend for about 4 years now; polite isn't as important as it use to be. :)
|
Quote:
|
Quote:
- ¿Dónde quieres cenar esta noche? - No importa, donde quieras.:) - Gracias por venirme a ver cuando estuve enfermo - No tiene importancia, lo volvería a hacer. :) No importa / no tiene importancia is more polite and sounds better to the ears ;). Look: - ¿Dónde quieres cenar esta noche? - No me importa, como si no quieres cenar :mad: |
Ah. So, I probably shouldn't look at her and say "A tú no me importas."? :) Just kidding, 'course I wouldn't say that.
"No importa." I'll have to remember that (I'm not a very picky person, so I say 'I don't care' a lot). |
Quote:
- Where would you like to go tonight? - I don't care :mad: I don't care what you think, what you do: you're not important for me. Am I wrong? |
Quote:
Though it does also heavily depend on your body language and how you say it, aswell as context. "I don't care." can definately be a mean, rude, or impolite response in some situations. |
OK, thanks, I was wrong. So, I can say "I don't care" without being impolite :)
|
All times are GMT -6. The time now is 12:06 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.