No hay mal que por bien no venga
"There is not bad from which good doesn't come."
I got this online. what i would like to know is that is this a true spanish proverb or is it translated from English? |
Quote:
It comes from "Nullum malum quod prorsus omni utilitate careat" and "Malum nullum est sine aliquo bono", the last one from Pliny the Elder -who died during the eruption which overwhelmed Pompeii in 79AD-. |
A good English equivalent is the proverb "It's an ill wind that blows nobody any good".
|
Quote:
"Muy adverso será el viento que no le sople algo bueno a alguien" (No hay desastre tan catastrófico que no beneficie al menos a alguien) Is that in the right direction? |
Absolutely - "Spot-on" as we would say in (UK) English! (¡En punto!).
|
Quote:
Me alegra haber dado en el blanco :) |
I think the closest equivalent in English would be " It was a blessing in disguise" or sthg like that.
|
All times are GMT -6. The time now is 05:48 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.