Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Otra Pregunta del Tiempo (this time, future tense) (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4283)

satchrocks June 19, 2009 07:07 AM

Otra Pregunta del Tiempo (this time, future tense)
 
Que es preforido:

Usar "voy + (infinitive verb)

O

Usar Futuro tiempo?

Por ejemplo:
Voy tomar la medicina.
I am going to take the medicine.

Tomaré la medicina.
I will take the medicine.

They express ideas that are extremely similar; is one or the other preferred in Spanish?

Edit: I changed the direct object of the sentence; not sure if "tomar la bolsa" really works.

irmamar June 19, 2009 08:43 AM

Quote:

Originally Posted by satchrocks (Post 39334)
Que es preforido:

Usar "voy + (infinitive verb)

O

Usar Futuro tiempo?

Por ejemplo:
Voy tomar la medicina.
I am going to take the medicine.

Tomaré la medicina.
I will take the medicine.

They express ideas that are extremely similar; is one or the other preferred in Spanish?

Edit: I changed the direct object of the sentence; not sure if "tomar la bolsa" really works.

You're right:
Voy a tomar la medicina ahora.
Tomaré la medicina más tarde.

I don't know what "tomar la bolsa" means. take a handbag? :confused:

Jessica June 19, 2009 03:10 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 39349)
You're right:
Voy a tomar la medicina ahora.
Tomaré la medicina más tarde.

I don't know what "tomar la bolsa" means. take a handbag? :confused:

i think la bolsa is handbag/bag. I think tomar la bolsa might mean take a handbag.


and yep, satchrocks, you're right :P

Tomisimo June 19, 2009 05:38 PM

Similar to what irmamar pointed out:

 Method  Example  Use  Formality 
 voy a + infinitive  Voy a caminar.  more immediate future  more informal 
 future tense  Caminaré.  more distant future  more formal 

You should also make note of the fact that when we use the future tense in English for the near future, that is often best expressed with the simple present tense in Spanish.

I'll pick you up at 3pm.
Voy por tí a las 3 de la tarde.


It is important for native Spanish speakers to remember this as well, when speaking English.

bobjenkins June 19, 2009 06:46 PM

Gracias por la buena información. :D


All times are GMT -6. The time now is 02:09 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.