Gumdrop
I would use caramelo but I know it's not accurate. Is there a common word. I think in Spain gominola is used, but I never heard it before. I think gominola may also mean a sweet innocent young person in a slightly derogatory manner like goody -good in English.
|
I suppose you mean the American candy made with gelatin, not the medicated lozenges sold in the UK (but called the same name).
gomita (AmL) gominola (Es) |
Thanks Rusty. I didn't know about the British usage.
|
I second the use of gomita in Latin America. If you need to be more specific, you can use gomita de dulce.
EDIT:Según Wikipedia, también se pueden llamar pastilla de goma en algunos lugares. |
All times are GMT -6. The time now is 08:06 PM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.