Attend/hold services
In an "auto-examen" ( :thinking: ) about Medieval Church, I wrote:
...a priest who attended regular services... The book said that they "held regular services". May I say "attend" instead "hold" in this case? "Atender" would be the commonest word in Spanish in this case. :thinking: Thanks. :) |
Quote:
If he was just one of the congregation, then he attended, as did everybody else. :) |
Quote:
|
In contemporary English, the parishioners attend services and the preacherman holds services. In Engish attend mostly means acudir, but it
also means to care for or pay attentions. This second meaning is not as common, |
Is the preacherman a priest?
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
In NAm English the Protestant counterpart of vicar or priest is a minister,
or less formally, a preacher... |
Quote:
Quote:
Sometimes the term "minister" is used, but it does not always mean the leader of the church as pastor or preacher means. You can have a "Minister of Music" or a "Minister of Seniors", etc.... In large churches, you usually have a Head Pastor and Associate Pastor. |
All times are GMT -6. The time now is 11:55 AM. |
Forum powered by
vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.