Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Daily Spanish Word (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Enfoque (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4315)

DailyWord June 22, 2009 03:07 AM

Enfoque
 
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for June 22, 2009

enfoque (masculine noun (el)) — focus, emphasis. Look up enfoque in the dictionary

El enfoque de este proyecto es darles una mejor calidad de vida a los residentes.
This project's focus is to give the residents a better quality of life.

bobjenkins June 26, 2009 07:38 AM

El enfoque de mis estudios en español es entendiendo la palabra hablada. :D

chileno June 26, 2009 07:40 AM

También punto de vista (point of view.)

irmamar June 26, 2009 07:43 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 40160)
El enfoque de mis estudios en español es entendiendo la palabra hablada. :D

"Entender" instead of "entendiendo". ;)

I think it's the same in English: "to understand", isn't it?

chileno June 26, 2009 07:50 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 40163)
"Entender" instead of "entendiendo". ;)

I think it's the same in English: "to understand", isn't it?

understanding = entender or entendiendo

Eating pizza everyday is bad for your health.

I am understanding you.

irmamar June 26, 2009 08:25 AM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 40166)
understanding = entender or entendiendo

Eating pizza everyday is bad for your health.

I am understanding you.

Yes, I understand you, but in the example given by the Dailyword was:

This project's focus is to give - an infinitive, as we'd use in Spanish: dar.

I take the opportunity to ask a question about the genitive case. I thought it was used with persons (for instance, Jame's book), but here I can see that it's used with a noun (project's). Could someone explain it to me? Thanks :)

bobjenkins June 26, 2009 08:37 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 40160)
El enfoque de mis estudios en español es entendiendo la palabra hablada. :D

Irmamar, trato de decir
The focus of my studies in spanish is understanding the spoken word.

Pero lo que dijiste es mejor

The focus of my studies in spanish is to understand the spoken word:D

poli June 26, 2009 08:45 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 40180)
Yes, I understand you, but in the example given by the Dailyword was:

This project's focus is to give - an infinitive, as we'd use in Spanish: dar.

I take the opportunity to ask a question about the genitive case. I thought it was used with persons (for instance, Jame's book), but here I can see that it's used with a noun (project's). Could someone explain it to me? Thanks :)

Names are nouns. Just about any noun have the ability to possess.
The automobiles's tire
Jane's shoe
etc

irmamar June 26, 2009 11:59 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 40184)
Names are nouns. Just about any noun have the ability to possess.
The automobiles's tire
Jane's shoe
etc

I thought it was just used with proper names (I think "proper names" means "nombres propios"). Thanks.:)

bobjenkins June 26, 2009 03:01 PM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 40208)
I thought it was just used with proper names (I think "proper names" means "nombres propios"). Thanks.:)

Se podría usarlo con cualquiera nombre (person/place/thing)

The house's window
Bob's winning lottery ticket
The Earth's oceans

Espero que te ayude:)


All times are GMT -6. The time now is 01:08 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.