Forum: Vocabulary
July 16, 2006, 08:46 AM
|
Replies: 8
Views: 2,272
Re: go to h***
"Vete al infierno" in Spain, according to my experience.
|
Forum: Grammar
July 16, 2006, 08:45 AM
|
Replies: 6
Views: 3,221
Re: Thunderstorm translation
You're right. "Tronada" is a perfect translation (It will be added to the DRAE next edition, 23rd). But I have to say I've never heard or used it.
|
Forum: Vocabulary
June 16, 2006, 02:10 PM
|
Replies: 4
Views: 2,555
Re: I could use...
Spanish (from Spain) version:
"I could use a little help here" - Me iría bien algo de ayuda con esto.
"She could use some encouragement" - No le iría mal algo de ánimo.
"I could do without that...
|
Forum: Vocabulary
June 16, 2006, 02:07 PM
|
Replies: 2
Views: 3,021
Re: pegao and delao
Usually "pegao" and "de lao" are slang simplifications of "pegado" and "de lado". The meaning can vary a lot depending on context.
|
Forum: Vocabulary
June 16, 2006, 02:05 PM
|
Replies: 2
Views: 2,605
|
Forum: Vocabulary
June 16, 2006, 02:04 PM
|
Replies: 8
Views: 16,467
|
Forum: Vocabulary
June 16, 2006, 02:03 PM
|
Replies: 2
Views: 3,346
Re: A nagging question
It's frequent that a English gerund becomes a Spanish participle, but in this case I agree with you as "agua hervida" can be cold and still be "agua hervida".
|
Forum: General Chat
June 05, 2006, 06:18 AM
|
Replies: 20
Views: 6,744
Re: la copa del mundial
Lo llamamos simplemente "mundial" y, en mi caso, pues apoyaré a la selección española, pero no me hago muchas ilusiones.
|
Forum: General Chat
June 05, 2006, 06:15 AM
|
Replies: 6
Views: 4,410
|
Forum: Introductions
June 05, 2006, 06:12 AM
|
Replies: 9
Views: 2,376
Re: sosia
You know, lots of rain in the plain :D
Y saludos, Sosia. Teniendo en cuenta la escala, somos vecinos :)
|
Forum: Vocabulary
May 29, 2006, 11:18 PM
|
Replies: 11
Views: 10,607
|
Forum: General Chat
May 29, 2006, 03:35 PM
|
Replies: 8
Views: 3,613
Re: Espana
Actually, I'm from Andalucia and now I live in Catalonia :D so I know for a fact that in Catalonia almost nobody "cecea". That's typical from the south (mostly Andalucia) but also mainly in rural...
|
Forum: General Chat
May 29, 2006, 03:30 PM
|
Replies: 6
Views: 2,765
Re: Cost of living.
There are plenty of places in Spain where to live with less than 1500 USD/month, but those guitar lessons aren't cheap :)
|
Forum: General Chat
May 29, 2006, 03:28 PM
|
Replies: 4
Views: 2,661
Re: lookin 4 a song
A beautiful song, composed by Antonio Carlos Jobim, and original (Portuguese) lyrics written by Vinícius de Moraes.
I've heard versions in several languages. In Spanish I remember one sung by the...
|
Forum: Introductions
May 29, 2006, 03:16 PM
|
Replies: 14
Views: 7,272
|
Forum: Vocabulary
May 29, 2006, 03:13 PM
|
Replies: 7
Views: 14,488
|
Forum: Vocabulary
May 29, 2006, 04:14 AM
|
Replies: 6
Views: 2,348
Re: tickets
Yes, that's where I got those definitions from, the RAE online dictionary.
|
Forum: Introductions
May 28, 2006, 09:08 AM
|
Replies: 12
Views: 3,388
|
Forum: Introductions
May 28, 2006, 09:04 AM
|
Replies: 14
Views: 7,272
Re: quisiera presentar...
Note to self: Remove "Learning chinese" from my "things to do if I ever have free time again" list :D
Oh, and Привет, Maria.
|
Forum: Vocabulary
May 27, 2006, 07:41 AM
|
Replies: 6
Views: 4,332
|
Forum: Vocabulary
May 26, 2006, 12:59 PM
|
Replies: 1
Views: 2,007
|
Forum: Vocabulary
May 26, 2006, 12:56 PM
|
Replies: 6
Views: 2,348
Re: tickets
I just found "tique" is correct (although I've never heard it used):
Also, certain uses (like "parking ticket") have their specific words ("multa (de aparcamiento)")
|
Forum: Practice & Homework
May 24, 2006, 11:49 AM
|
Replies: 36
Views: 13,709
Re: Si quieren practicar español
Ese verbo es reflexivo: "Creo que te refieres a otra cosa" pero si te refieres a este "referral" (http://www.google.com/search?q=define:referral) se usan diferentes palabras según el contexto.
...
|
Forum: Vocabulary
May 24, 2006, 11:44 AM
|
Replies: 6
Views: 4,721
Re: como se dice...
How about "¡Estás vivo!" ("You're alive!" :D) or "Conocí hace mucho tiempo a alguien clavadito a ti" ("I knew someone just like you long time ago" :D)
|
Forum: Vocabulary
May 24, 2006, 11:43 AM
|
Replies: 6
Views: 2,348
Re: tickets
"Boletos" sounds american Spanish. Here in Spain it would be "entrada/s".
|