Forum: Other Languages
September 09, 2010, 05:39 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
September 08, 2010, 07:30 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
September 08, 2010, 01:56 AM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
September 06, 2010, 04:38 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
September 02, 2010, 01:12 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
August 27, 2010, 03:44 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
August 10, 2010, 06:52 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
August 10, 2010, 05:00 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
Ah, vale.
TE DOY LA TRADUCCIÓN: (tampoco te...
Ah, vale.
TE DOY LA TRADUCCIÓN: (tampoco te fíes mucho de mi ortografía italiana)
Ma, Ookami, da quando sei un cittadino italiano?
Pero, Ookami, ¿desde cuándo eres un ciudadano italiano?
Io...
|
Forum: Other Languages
August 10, 2010, 02:58 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
August 10, 2010, 02:02 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
August 10, 2010, 01:50 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
|
Forum: Other Languages
August 09, 2010, 10:51 PM
|
Replies: 58
Views: 24,250
Hola, Crotalito,
co-worker (AmE) (work mate)...
Hola, Crotalito,
co-worker (AmE) (work mate) colega, compañero/-ra de trabajo;
(collaborator) colaborador, colaboradora
@Chris. Well, "nunca es tarde si la dicha es buena" (ie., it is never...
|