Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Showing results 1 to 5 of 5
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: aleCcowaN
Forum: Idioms & Sayings July 15, 2011, 06:38 AM
Replies: 10
Views: 7,476
Posted By aleCcowaN
Thank you, pals! It goes that way; a context...

Thank you, pals!

It goes that way; a context for "sentirse/ser (como) el jamón del sándwich" is when among family members or roommates there's a person who has good rapport with everybody but...
Forum: Idioms & Sayings July 14, 2011, 12:27 PM
Replies: 10
Views: 7,476
Posted By aleCcowaN
Thank you, Rusty! Eso me sugiere "quedar...

Thank you, Rusty!

Eso me sugiere "quedar atrapado entre dos fuegos" y to be caught in the crossfire (though I had an idea of that being the same but in a position where it's difficult to remain...
Forum: Idioms & Sayings July 14, 2011, 11:46 AM
Replies: 10
Views: 7,476
Posted By aleCcowaN
Thank you!

Thank you!
Forum: Idioms & Sayings July 14, 2011, 08:42 AM
Replies: 10
Views: 7,476
Posted By aleCcowaN
Thank you poli. But all those seem to mean...

Thank you poli. But all those seem to mean "feeling trapped without an option", "being caught", entre la espada y la pared means that. With jamón del sándwich they are not allowing the room for you...
Forum: Idioms & Sayings July 14, 2011, 07:46 AM
Replies: 10
Views: 7,476
Posted By aleCcowaN
Sentirse como el jamón del sándwich

http://forums.randi.org/images/smilies/mazeguyemotions/crowded.gif

That's the idea. It doesn't refer to be in a crowded place but to manage some middle terrain in a debate and feeling suffocated...
Showing results 1 to 5 of 5

 

All times are GMT -6. The time now is 05:09 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X