Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Buscar en los Foros
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Mostrando resultados del 1 al 25 de 500
La búsqueda tomó 0.04 segundos.
Buscar: Mensajes Hechos Por: Tomisimo
Foro: El vocabulario September 22, 2023, 10:54 AM
Respuestas: 3
Visitas: 1,844
Escrito Por Tomisimo
To reiterate what the other two have said, in...

To reiterate what the other two have said, in this case it is "sí" (meaning "yes") instead of "si" (meaning "if").
Foro: El vocabulario September 22, 2023, 10:44 AM
Respuestas: 4
Visitas: 1,784
Escrito Por Tomisimo
@Juerte23 -- You have your answer so there's no...

@Juerte23 -- You have your answer so there's no need to continue bringing up the same question over and over as you already have several times. You're welcome to contribute to the forums if you have...
Foro: La gramática June 04, 2022, 11:41 AM
Respuestas: 8
Yo
Visitas: 1,008
Escrito Por Tomisimo
Another way to help associate things is to learn...

Another way to help associate things is to learn other related vocabulary words. For example, look up "yo" in the dictionary and see what else is there. Used as a noun, what do you think "yo" means?...
Foro: El vocabulario June 04, 2022, 11:32 AM
Respuestas: 3
Visitas: 2,647
Escrito Por Tomisimo
Here's how I might express this in Mexican...

Here's how I might express this in Mexican Spanish:

¿Puedo encargarle mis maletas aquí hasta que regrese para registrarme?
Foro: El vocabulario September 30, 2021, 07:43 AM
Respuestas: 2
Visitas: 1,639
Escrito Por Tomisimo
The phrase "give an oral presentation" sounds...

The phrase "give an oral presentation" sounds more correct to my ears. Saying "do an oral presentation" and it may or may not imply also creating the presentation, but it does sound more informal to...
Foro: Modismos y Dichos July 23, 2021, 12:02 PM
Respuestas: 5
Visitas: 1,963
Escrito Por Tomisimo
I wonder if it could be someone's shortened...

I wonder if it could be someone's shortened version of "de una vez por todas"?
Foro: La gramática July 16, 2021, 11:29 PM
Respuestas: 5
Visitas: 1,461
Escrito Por Tomisimo
"... al caerle encima una nevera." (The cooler...

"... al caerle encima una nevera." (The cooler fell on him.)

"... al caerse encima de una nevera." (He fell on the cooler.)
Foro: Traducciones July 07, 2021, 11:08 AM
Respuestas: 6
Visitas: 1,904
Escrito Por Tomisimo
Does the "lo que sea" category cover items that...

Does the "lo que sea" category cover items that are not in the other categories, or does it cover all items in all categories? That it a big distinction.


If the "lo que sea" option covers items...
Foro: La gramática June 28, 2021, 10:43 AM
Respuestas: 10
Visitas: 3,345
Escrito Por Tomisimo
"se ve que ha llovido" The previous...

"se ve que ha llovido"

The previous translations are good. Here are a couple more options:


It is clear that it has rained.
You can see that it has rained.
It's apparent that it has rained....
Foro: La gramática June 28, 2021, 10:38 AM
Respuestas: 2
Visitas: 1,004
Escrito Por Tomisimo
Tyrn, if you want to add a couple more sentences...

Tyrn, if you want to add a couple more sentences before this for context, that would help as well.
Foro: El vocabulario June 22, 2021, 10:42 AM
Respuestas: 3
Visitas: 1,610
Escrito Por Tomisimo
Hi Bobbert. Concerning reciprocal statements...

Hi Bobbert.

Concerning reciprocal statements like "el uno al otro", "unos a otros", "el uno del otro", etc., I have always heard these in masculine if you're talking about men or mixed genders. If...
Foro: Traducciones May 04, 2021, 02:07 PM
Respuestas: 24
Visitas: 8,333
Escrito Por Tomisimo
Here's what it says according to the transcript I...

Here's what it says according to the transcript I found. Does the Spanish in the video not match the transcript?



She's making fun of the computers, sarcastically calling them "cutting edge...
Foro: Modismos y Dichos May 04, 2021, 01:18 PM
Respuestas: 1
Visitas: 1,879
Escrito Por Tomisimo
It's both. :) The canonical translation I...

It's both. :)

The canonical translation I would use for "Me da igual" would probably be "It's all the same to me," but it can also be translated as "I don't care" ("No me importa") or "It doesn't...
Foro: La gramática April 25, 2021, 09:01 PM
Respuestas: 4
Visitas: 1,044
Escrito Por Tomisimo
...una expresión que ella no recordaba haberle...

...una expresión que ella no recordaba haberle visto hasta entonces.

In this example, I think the "le" is referring to the person who made the expression that she saw, that she thinks she had...
Foro: La gramática April 25, 2021, 08:56 PM
Respuestas: 6
Visitas: 1,711
Escrito Por Tomisimo
If you look up leísmo, loísmo, and laísmo, you'll...

If you look up leísmo, loísmo, and laísmo, you'll see not all native Spanish speakers are even in total agreement, especially when comparing different areas of the world where Spanish is spoken. :D
Foro: El vocabulario April 25, 2021, 08:52 PM
Respuestas: 5
Visitas: 3,664
Escrito Por Tomisimo
Not related to lungs, but sort of the same...

Not related to lungs, but sort of the same dichotomy:

espalda vs lomo
uñas vs pezuñas
Foro: La gramática April 25, 2021, 08:50 PM
Respuestas: 2
Visitas: 1,091
Escrito Por Tomisimo
As wrholt mentioned, using "el" before a verb...

As wrholt mentioned, using "el" before a verb infinitive allows you to use it as a noun, similar to how the gerund is used in English.
Foro: La gramática April 25, 2021, 08:48 PM
Respuestas: 6
Visitas: 1,764
Escrito Por Tomisimo
This is an interesting question. Now it has got...

This is an interesting question. Now it has got me thinking what the difference is between these two:

Pienso muchas cosas.
Pienso en muchas cosas.

@Tyrn One case where you don't need to use...
Foro: La gramática April 25, 2021, 08:44 PM
Respuestas: 6
Visitas: 1,245
Escrito Por Tomisimo
estar muerto = to be dead ser un muerto = to be...

estar muerto = to be dead
ser un muerto = to be a dead person
ser muerto = to be killed

Fueron muertos en manos del príncipe. = They were killed by the prince.

I think the example in your...
Foro: La gramática April 25, 2021, 08:38 PM
Respuestas: 3
Visitas: 1,168
Escrito Por Tomisimo
This might be what I have heard referred to as...

This might be what I have heard referred to as the impersonal passive voice.


"Los libros fueron colocados en la repisa." (true passive voice)
"Se colocaron los libros en la repisa."...
Foro: El vocabulario April 25, 2021, 08:33 PM
Respuestas: 3
Visitas: 1,998
Escrito Por Tomisimo
To repeat what others have said: (lots of...

To repeat what others have said: (lots of examples are always good)

4 square feet could be a rectangle that is 1' x 4' or 2' x 2', for a total of 4 sq. feet. (The apostrophe means feet)

4 foot...
Foro: Modismos y Dichos September 22, 2020, 12:17 AM
Respuestas: 3
Visitas: 2,201
Escrito Por Tomisimo
¡Gracias por la correción! :) :thumbsup:

¡Gracias por la correción! :) :thumbsup:
Foro: La gramática September 21, 2020, 05:51 PM
Respuestas: 1
Visitas: 897
Escrito Por Tomisimo
I agree that Ay is an interjection, similar to Oh...

I agree that Ay is an interjection, similar to Oh in this case.
Foro: Modismos y Dichos September 21, 2020, 05:49 PM
Respuestas: 3
Visitas: 2,201
Escrito Por Tomisimo
To my non-native ear it sounds strange. I'd try: ...

To my non-native ear it sounds strange. I'd try:

No sé cómo es que no te topes con unas / con ellas.

No sé cómo es que no te topas con unas / con ellas.
Foro: Sugerencias y Comentarios August 25, 2020, 03:42 PM
Respuestas: 2
Visitas: 17,140
Escrito Por Tomisimo
Hi Glen, thanks for the reminder. It's on my list...

Hi Glen, thanks for the reminder. It's on my list and I will try to get to it as soon as possible. Thanks for the patience.
Mostrando resultados del 1 al 25 de 500

 

La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:08 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X