Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.12 seconds.
Search: Posts Made By: wrholt
Forum: Introductions April 19, 2019, 09:18 PM
Replies: 1
Hi
Views: 939
Posted By wrholt
Welcome to the forums!

Welcome to the forums!
Forum: Idioms & Sayings April 14, 2019, 06:25 PM
Replies: 6
Views: 958
Posted By wrholt
Hmm, have I mis-remembered? Maybe. :/

Hmm, have I mis-remembered? Maybe. :/
Forum: Idioms & Sayings April 13, 2019, 08:16 PM
Replies: 6
Views: 958
Posted By wrholt
Following on Rusty's comments about "kitty": I...

Following on Rusty's comments about "kitty": I know of one other related use in the context of playing a specific card game that I know as "cribbage". This game involves dealing a specified number of...
Forum: Grammar April 13, 2019, 07:57 PM
Replies: 10
Views: 718
Posted By wrholt
I've done a little bit of searching for examples...

I've done a little bit of searching for examples of both me parece que and no me parece que.

From what I found, I think that me parece que is generally followed by the indicative.

However, no...
Forum: Vocabulary April 12, 2019, 01:37 AM
Replies: 6
Views: 604
Posted By wrholt
Without more context, I perceive your examples as...

Without more context, I perceive your examples as referring to a legal process. Your first sentence uses the verb "embargar", and the other sentence uses the noun "embargo".

Some possible...
Forum: Vocabulary April 07, 2019, 07:31 PM
Replies: 11
Views: 1,035
Posted By wrholt
Probably not "extra": more likely...

Probably not "extra": more likely "extraordinary", "special", "special-purpose", depending on local conventions.
Forum: Vocabulary April 04, 2019, 04:29 PM
Replies: 11
Views: 1,035
Posted By wrholt
I concur with Rusty; in the US, the generic name...

I concur with Rusty; in the US, the generic name for both regular and extraordinary assessments to pay for expenses related to property held in common are called "fees". The legal documents that...
Forum: Grammar March 28, 2019, 09:16 PM
Replies: 6
Views: 345
Posted By wrholt
I've done some more reseach on the topic, and I...

I've done some more reseach on the topic, and I believe that I owe you an apology. I have found more than one source that demonstrates two types of passive sentences, and one of them resembles the...
Forum: Grammar March 27, 2019, 10:23 PM
Replies: 6
Views: 345
Posted By wrholt
None of them are correct. I agree with all of...

None of them are correct. I agree with all of poli's suggestions.

If you have an English sentence that has an active voice verb, one converts that verb to passive voice by taking either the direct...
Forum: Introductions March 22, 2019, 06:21 PM
Replies: 1
Views: 342
Posted By wrholt
¡Bienvenido a los foros, Youcef!

¡Bienvenido a los foros, Youcef!
Forum: Vocabulary March 16, 2019, 05:58 PM
Replies: 11
Views: 1,292
Posted By wrholt
Some possible equivalents in English could be...

Some possible equivalents in English could be "review", "critique", or "criticism".

A "review" is a published opinion about some work of art of any type, usually one that has been recently...
Forum: Introductions March 09, 2019, 03:55 PM
Replies: 1
Views: 544
Posted By wrholt
¡Bienvenido a los foros!

¡Bienvenido a los foros!
Forum: Grammar January 25, 2019, 08:30 PM
Replies: 2
Views: 406
Posted By wrholt
Except for #3, everything you wrote would sound...

Except for #3, everything you wrote would sound natural to most people in the US.
Forum: Translations January 22, 2019, 10:22 PM
Replies: 4
Views: 552
Posted By wrholt
That's correct: it's possible for them to mean...

That's correct: it's possible for them to mean the same thing, but enamored can also mean estar loco por algo.

I found this list of synonyms for the verb enamor: fascinate, bewitch, enchant and...
Forum: Translations January 21, 2019, 11:33 PM
Replies: 4
Views: 552
Posted By wrholt
Me pregunto ¿por qué los ángeles son los que...

Me pregunto ¿por qué los ángeles son los que puedan heredar la isla de felicidad? ¿Tal vez son los herederos de la isla porque es una manifestación del cielo?


En la otra frase, el significado...
Forum: Grammar January 12, 2019, 10:25 AM
Replies: 2
Views: 265
Posted By wrholt
In general "a ti" is used for emphasis. ...

In general "a ti" is used for emphasis.

However, the meaning of this particular sentence implies emphasis ("I love only you", or "The only one I love is you"), so perhaps in this context it sounds...
Forum: Grammar November 28, 2018, 03:49 PM
Replies: 2
Views: 544
Posted By wrholt
The RAE article about leísmo in "Diccionario...

The RAE article about leísmo in "Diccionario panhispánico de dudas" (http://lema.rae.es/dpd/?key=leismo) may be worth reviewing for what the RAE's position is on this topic.

Based on this article,...
Forum: Vocabulary November 15, 2018, 01:57 PM
Replies: 3
Views: 1,226
Posted By wrholt
Maybe: intermediate/advanced training course ...

Maybe: intermediate/advanced training course

More context may help.
Forum: Grammar September 30, 2018, 11:08 AM
Replies: 3
Views: 548
Posted By wrholt
Se puede decir: a. Si tengo que luchar, lo...

Se puede decir:

a. Si tengo que luchar, lo haré, pero prefiero huir.
b. Si tuviera que luchar, lo haría, pero preferiría huir.

No se puede decir si tenga que luchar..., porque no se permite el...
Forum: Grammar September 21, 2018, 09:30 AM
Replies: 14
Views: 1,481
Posted By wrholt
Because the underlying expression is "seguirle...

Because the underlying expression is "seguirle los pasos a alguien". The direct object is the steps/path, and the indirect object indicates the person who shows where the path is.
Forum: Grammar September 19, 2018, 11:34 AM
Replies: 14
Views: 1,481
Posted By wrholt
Because by itself "al campeón" is ambiguous: it...

Because by itself "al campeón" is ambiguous: it could be either a direct object or an indirect object. How do we know which one the speaker intends? By whether the speaker includes "le" (it's an...
Forum: Grammar September 09, 2018, 11:06 AM
Replies: 3
Views: 1,081
Posted By wrholt
Para el verbo ir y el significado "to go X-ing",...

Para el verbo ir y el significado "to go X-ing", la regla es ir a [infinitivo]: "to go fishing" = ir a pescar. No es correcto decir *ir pescando.

Algunos otros verbos tienen la misma regla, pero...
Forum: Grammar August 12, 2018, 02:11 PM
Replies: 5
Views: 1,806
Posted By wrholt
It may be a case of unconsciously applying the...

It may be a case of unconsciously applying the English rule that restricts using he/him and she/her to referring only to living beings or to personified things that have an associated biological sex...
Forum: General Chat July 16, 2018, 11:31 PM
Replies: 10
Views: 6,104
Posted By wrholt
What JPablo and Poli said matches my experience. ...

What JPablo and Poli said matches my experience.

Exchanging pleasantries in the other person's language can be perceived as showing your acceptance and respect for them as people and your...
Forum: Vocabulary July 14, 2018, 11:01 PM
Replies: 6
Views: 1,526
Posted By wrholt
Depending on context, maybe. Depending...

Depending on context, maybe.



Depending on context, maybe. But not always.

The best single-expression translation equivalent of después in English is "after(ward)", while for a continuación...
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 09:20 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X