Forum: Translations
September 13, 2014, 11:07 AM
|
Replies: 12
Views: 4,038
|
Forum: Translations
September 12, 2014, 06:31 PM
|
Replies: 12
Views: 4,038
|
Forum: Translations
September 12, 2014, 06:16 PM
|
Replies: 12
Views: 4,038
|
Forum: Translations
September 06, 2014, 06:26 PM
|
Replies: 7
Views: 2,172
I don't know and would wait for Julvenzor or...
I don't know and would wait for Julvenzor or Angelica to answer, but I looked up English synonyms that use Latin roots. Prevaricate translates to "prevaricar" in Spanish and equivocate translates to...
|
Forum: Grammar
August 17, 2014, 08:27 PM
|
Replies: 7
Views: 1,934
|
Forum: Culture
August 05, 2014, 10:42 AM
|
Replies: 11
Views: 8,068
|
Forum: Grammar
August 05, 2014, 08:18 AM
|
Replies: 5
Views: 2,512
The reason the quien can be omitted in that is...
The reason the quien can be omitted in that is because the author is using an appositive which functions the same in both English and Spanish. An appositive is simply a second name or title for...
|
Forum: Grammar
August 05, 2014, 07:29 AM
|
Replies: 4
Views: 3,828
|
Forum: Culture
August 04, 2014, 06:37 PM
|
Replies: 11
Views: 8,068
|
Forum: Grammar
August 04, 2014, 06:08 PM
|
Replies: 4
Views: 3,828
|
Forum: Culture
August 04, 2014, 05:20 PM
|
Replies: 11
Views: 8,068
¿Puedo leer Borges?
Quiero leer Borges en español. ¿Es Ficcíones una buena colección para comenzar? ¿Sea Borges difícil por alguien que habla español de un nivel de escuela secundaria? Gracias.
Que me lo corrija,...
|
Forum: Grammar
August 04, 2014, 04:49 PM
|
Replies: 27
Views: 5,318
Getting more technical, using "is" there is...
Getting more technical, using "is" there is correct because the subject is "name" which is singular. "whose English name is John." is a dependent clause modifying "people". "whose" is a subordinating...
|
Forum: Grammar
August 04, 2014, 04:23 PM
|
Replies: 6
Views: 2,275
|
Forum: Grammar
August 04, 2014, 04:12 PM
|
Replies: 5
Views: 1,756
|
Forum: Grammar
August 04, 2014, 03:52 PM
|
Replies: 4
Views: 3,828
Direct Object vs. Indirect Object
One thing that always is difficult for me when using Spanish is knowing when to treat the object as a direct object and when to treat it as an indirect object. For example, If I were to say "I...
|
Forum: Grammar
August 04, 2014, 03:25 PM
|
Replies: 5
Views: 1,756
|