Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.19 seconds.
Search: Posts Made By: wrholt
Forum: Idioms & Sayings Today, 01:17 AM
Replies: 5
Views: 130
Posted By wrholt
When I was visiting Central America for several...

When I was visiting Central America for several weeks at age 17, occasionally an older female street vendor would call me "mijo" when responding to some question of mine during the transaction. I...
Forum: General Chat December 04, 2017, 06:30 PM
Replies: 4
Views: 292
Posted By wrholt
Your question is too general: how easy or...

Your question is too general: how easy or difficult it is to get a visa depends on:
a. which citizenship(s) you currently hold
b. which country you want to visit
c. the purpose of your visit
d....
Forum: Translations November 30, 2017, 03:27 PM
Replies: 6
Views: 182
Posted By wrholt
"(las) campanas al vuelo" appears to be a set...

"(las) campanas al vuelo" appears to be a set expression in Spanish, related to "echar/lanzar las campanas al vuelo" = "to celebrate". A better translation for this line might be "I'm a woman (who...
Forum: Vocabulary November 04, 2017, 04:36 PM
Replies: 3
Views: 199
Posted By wrholt
Las tres frase me parecen ser equivalentes; la...

Las tres frase me parecen ser equivalentes; la meta de estas frases es preguntar si hay una habitación disponible para esta noche y pedir cuanto me va a costar, y hay varias maneras de hacer la...
Forum: Grammar November 01, 2017, 06:40 PM
Replies: 4
Views: 438
Posted By wrholt
I concur with Rusty: they could be the same, but...

I concur with Rusty: they could be the same, but in some contexts we favor one over the other.

"for your eyes only" suggests that other people shouldn't be allowed to see it, while "only for your...
Forum: Introductions November 01, 2017, 06:36 PM
Replies: 5
Views: 1,116
Posted By wrholt
¡Bienvenido a los foros! Welcome to the forums!

¡Bienvenido a los foros! Welcome to the forums!
Forum: Vocabulary October 17, 2017, 12:59 AM
Replies: 3
Views: 258
Posted By wrholt
The monolingual/bilingual dictionary site...

The monolingual/bilingual dictionary site wordreference.com offers only one translation for "nuture": "persona que apoya a otros".

The site offers several options for translating the verb "to...
Forum: Vocabulary October 14, 2017, 10:00 PM
Replies: 4
Views: 390
Posted By wrholt
I did a search on wordreference.com for...

I did a search on wordreference.com for English-to-Spanish translations of "panic". A couple of other possibilities for your first four sentence could be "sentir pánico" or "aterrorizarse". That is:...
Forum: Introductions October 12, 2017, 11:09 PM
Replies: 2
Views: 1,361
Posted By wrholt
Welcome to the forums! ¡Bienvenido a los foros!

Welcome to the forums! ¡Bienvenido a los foros!
Forum: General Chat October 09, 2017, 12:13 PM
Replies: 2
Views: 2,479
Posted By wrholt
I agree with Rusty: Costa Rica is a wonderful...

I agree with Rusty: Costa Rica is a wonderful place to visit!

Also like Rusty, I'm not a big fan of automated translation systems. While they are improving (slowly), they generally do a poor job...
Forum: Vocabulary by Topic September 22, 2017, 10:50 PM
Replies: 5
Views: 1,895
Posted By wrholt
Correction: fumarola = fumarole I first...

Correction: fumarola = fumarole

I first heard the English word when I visited Yellowstone National Park in Wyoming. Fumaroles are one of several types of volcanic features one can find in that...
Forum: Grammar September 20, 2017, 03:27 PM
Replies: 2
Views: 217
Posted By wrholt
In standard Spanish one does not use the present...

In standard Spanish one does not use the present subjunctive with si.

However, one can use the past subjunctive with si; in fact, this is quite common and normal. For example:

Si yo fuera/fuese...
Forum: Vocabulary September 07, 2017, 01:03 PM
Replies: 2
Views: 621
Posted By wrholt
Yes. When this expression (and its variations...

Yes. When this expression (and its variations with other possessive pronouns) comes before the verb in a clause, and especially when it starts the clause, it always negates the verb and it always...
Forum: Grammar August 23, 2017, 02:20 PM
Replies: 13
Views: 540
Posted By wrholt
Hmm, in spite of what poli said, it seems to me...

Hmm, in spite of what poli said, it seems to me that in the phrase "...que al abodado", native speakers of Spanish could perceive abogado as an additional direct object of colocaron in conjunction...
Forum: Grammar August 21, 2017, 09:39 AM
Replies: 10
Views: 929
Posted By wrholt
Correct. No, it would have a somewhat...

Correct.



No, it would have a somewhat different meaning.

Remember that "esperar" can translate both "to expect" and "to hope".

"Espero que habrán recibido mi carta" = I expect that they...
Forum: Teaching and Learning Techniques August 19, 2017, 01:20 AM
Replies: 2
Views: 1,992
Posted By wrholt
As I've never heard you speaking in Spanish...

As I've never heard you speaking in Spanish either in person or through a recording, I can't say whether I think you may be holding /l/ in the sequence /lt/ longer than a native speaker typically...
Forum: Translations August 04, 2017, 05:21 PM
Replies: 5
Views: 421
Posted By wrholt
We aren't a free translation service: this is a...

We aren't a free translation service: this is a language learning site. We're happy to help you with your own translations.
Forum: Introductions July 04, 2017, 10:18 PM
Replies: 1
Views: 1,912
Posted By wrholt
Welcome to the forums, DianaRay! ¡Bienvenida a...

Welcome to the forums, DianaRay! ¡Bienvenida a los foros!
Forum: Grammar June 15, 2017, 10:26 AM
Replies: 2
Views: 266
Posted By wrholt
In your sentence it reinforces the fact that "a...

In your sentence it reinforces the fact that "a sus padres" is an indirect object rather than a direct object.

Spanish word order is a lot more flexible than English word order, and sometimes word...
Forum: Introductions June 09, 2017, 01:31 PM
Replies: 3
Views: 2,122
Posted By wrholt
Welcome to the forums! Colombia =...

Welcome to the forums!




Colombia = the country in South America

Columbia = many place names in the USA and elsewhere, as well as a name for the female personification of the USA and/or of...
Forum: Vocabulary June 08, 2017, 11:07 AM
Replies: 13
Views: 838
Posted By wrholt
Second freezing rain, alongside its cousin black...

Second freezing rain, alongside its cousin black ice; a very thin layer of ice that is so transparent on paved surfaces that most people don't notice the difference in appearance until it is too...
Forum: General Chat May 25, 2017, 03:13 PM
Replies: 6
Views: 1,640
Posted By wrholt
You said that you installed the Spanish-United...

You said that you installed the Spanish-United States keyboard.

You can type the accented letters áéíóú and ÁÉÍÓÚ by first typing ' (apostrophe), then typing the letter. Similarly, you can type ñ...
Forum: Translations May 24, 2017, 01:25 PM
Replies: 3
Views: 308
Posted By wrholt
You're missing something where I put (*).

You're missing something where I put (*).
Forum: Grammar May 23, 2017, 10:51 PM
Replies: 4
Views: 583
Posted By wrholt
The first example in the first link is the...

The first example in the first link is the sentence pair:

English: The lift cannot be charged with the emergency stop button activated.
Spanish: Esta grúa no se puede cargar con el botón de...
Forum: Translations May 23, 2017, 10:26 PM
Replies: 5
Views: 522
Posted By wrholt
Better, but the second part "para ... Estocolmo"...

Better, but the second part "para ... Estocolmo" still isn't quite right.

The grammatical subject of "gustar" is the thing that is liked, and the grammatical indirect object is the person who...
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 01:16 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.

X