Foro: El vocabulario
September 22, 2023, 10:54 AM
|
Respuestas: 3
Visitas: 1,862
|
Foro: El vocabulario
September 22, 2023, 10:44 AM
|
Respuestas: 4
Visitas: 1,805
@Juerte23 -- You have your answer so there's no...
@Juerte23 -- You have your answer so there's no need to continue bringing up the same question over and over as you already have several times. You're welcome to contribute to the forums if you have...
|
Foro: La gramática
June 04, 2022, 11:41 AM
|
Respuestas: 8
Visitas: 1,009
|
Foro: El vocabulario
June 04, 2022, 11:32 AM
|
Respuestas: 3
Visitas: 2,664
|
Foro: El vocabulario
September 30, 2021, 07:43 AM
|
Respuestas: 2
Visitas: 1,643
The phrase "give an oral presentation" sounds...
The phrase "give an oral presentation" sounds more correct to my ears. Saying "do an oral presentation" and it may or may not imply also creating the presentation, but it does sound more informal to...
|
Foro: Modismos y Dichos
July 23, 2021, 12:02 PM
|
Respuestas: 5
Visitas: 1,971
|
Foro: La gramática
July 16, 2021, 11:29 PM
|
Respuestas: 5
Visitas: 1,465
|
Foro: Traducciones
July 07, 2021, 11:08 AM
|
Respuestas: 6
Visitas: 1,911
|
Foro: La gramática
June 28, 2021, 10:43 AM
|
Respuestas: 10
Visitas: 3,373
"se ve que ha llovido"
The previous...
"se ve que ha llovido"
The previous translations are good. Here are a couple more options:
It is clear that it has rained.
You can see that it has rained.
It's apparent that it has rained....
|
Foro: La gramática
June 28, 2021, 10:38 AM
|
Respuestas: 2
Visitas: 1,007
|
Foro: El vocabulario
June 22, 2021, 10:42 AM
|
Respuestas: 3
Visitas: 1,616
Hi Bobbert.
Concerning reciprocal statements...
Hi Bobbert.
Concerning reciprocal statements like "el uno al otro", "unos a otros", "el uno del otro", etc., I have always heard these in masculine if you're talking about men or mixed genders. If...
|
Foro: Traducciones
May 04, 2021, 02:07 PM
|
Respuestas: 24
Visitas: 8,352
|
Foro: Modismos y Dichos
May 04, 2021, 01:18 PM
|
Respuestas: 1
Visitas: 1,884
It's both. :)
The canonical translation I...
It's both. :)
The canonical translation I would use for "Me da igual" would probably be "It's all the same to me," but it can also be translated as "I don't care" ("No me importa") or "It doesn't...
|
Foro: La gramática
April 25, 2021, 09:01 PM
|
Respuestas: 4
Visitas: 1,047
|
Foro: La gramática
April 25, 2021, 08:56 PM
|
Respuestas: 6
Visitas: 1,720
|
Foro: El vocabulario
April 25, 2021, 08:52 PM
|
Respuestas: 5
Visitas: 3,667
|
Foro: La gramática
April 25, 2021, 08:50 PM
|
Respuestas: 2
Visitas: 1,102
|
Foro: La gramática
April 25, 2021, 08:48 PM
|
Respuestas: 6
Visitas: 1,777
|
Foro: La gramática
April 25, 2021, 08:44 PM
|
Respuestas: 6
Visitas: 1,252
|
Foro: La gramática
April 25, 2021, 08:38 PM
|
Respuestas: 3
Visitas: 1,169
|
Foro: El vocabulario
April 25, 2021, 08:33 PM
|
Respuestas: 3
Visitas: 2,000
To repeat what others have said: (lots of...
To repeat what others have said: (lots of examples are always good)
4 square feet could be a rectangle that is 1' x 4' or 2' x 2', for a total of 4 sq. feet. (The apostrophe means feet)
4 foot...
|
Foro: Modismos y Dichos
September 22, 2020, 12:17 AM
|
Respuestas: 3
Visitas: 2,212
|
Foro: La gramática
September 21, 2020, 05:51 PM
|
Respuestas: 1
Visitas: 897
|
Foro: Modismos y Dichos
September 21, 2020, 05:49 PM
|
Respuestas: 3
Visitas: 2,212
|
Foro: Sugerencias y Comentarios
August 25, 2020, 03:42 PM
|
Respuestas: 2
Visitas: 17,148
|