Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.06 seconds.
Search: Posts Made By: AngelicaDeAlquezar
Forum: Vocabulary Yesterday, 02:50 PM
Replies: 3
Views: 36
Posted By AngelicaDeAlquezar
"Astro" in singular, is only for men. "Estrella"...

"Astro" in singular, is only for men. "Estrella" is more often used for women, but it may be used for men too.

- La película tiene en los papeles principales a la estrella Penélope Cruz y al astro...
Forum: Vocabulary April 14, 2021, 11:22 PM
Replies: 3
Views: 36
Posted By AngelicaDeAlquezar
No, to me they are not the same. All "estrellas"...

No, to me they are not the same. All "estrellas" are "astros", but not all "astros" are "estrellas".
An "astro" is any celestial body (sun, moon, planets, comets, stars...), but "estrella" is only...
Forum: Vocabulary April 14, 2021, 05:11 PM
Replies: 1
Views: 39
Posted By AngelicaDeAlquezar
Un "square foot" es la unidad de medida ("one...

Un "square foot" es la unidad de medida ("one square foot", "two square feet", etc.) y un "foot square" es un cuadrado que mide un pie por lado.
Forum: Introductions April 11, 2021, 04:22 PM
Replies: 6
Views: 130
Posted By AngelicaDeAlquezar
Glad to help. Nice song! :)

Glad to help.

Nice song! :)
Forum: Introductions April 10, 2021, 06:26 PM
Replies: 6
Views: 130
Posted By AngelicaDeAlquezar
Nice tune! :) The problem with the verb...

Nice tune! :)

The problem with the verb "vendar" (to put on a bandage or to blindfold) is that it's too similar to the verb "vender" (to sell), so "vende la migra" means "Sell the immigration...
Forum: Grammar April 09, 2021, 07:07 PM
Replies: 3
Views: 101
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with wrholt. Also, direct...

I agree with wrholt.



Also, direct object and indirect object pronouns are quite hard to understand, both for language learners and for native speakers, but it's just a matter of practice...
Forum: Introductions April 09, 2021, 07:00 PM
Replies: 6
Views: 130
Posted By AngelicaDeAlquezar
The only problem I see is that you need the...

The only problem I see is that you need the subjunctive in some sentences, and the title doesn't make much sense the way it is.

Some suggestions:
Forum: Vocabulary April 09, 2021, 03:06 PM
Replies: 2
Views: 103
Posted By AngelicaDeAlquezar
I'm not sure about what you're looking for, but...

I'm not sure about what you're looking for, but you might want to google "dictado de números en español" and see if the exercises are useful for you. :)
Forum: Vocabulary April 07, 2021, 10:51 PM
Replies: 5
Views: 341
Posted By AngelicaDeAlquezar
"Jesús Pobre" or "Jesús el Pobre" is an...

"Jesús Pobre" or "Jesús el Pobre" is an "advocación", one way to talk about Jesus, whose poverty is considered a holy virtue; this could be said as "Jesus, the one who is poor". You can say "Jesús...
Forum: Vocabulary April 05, 2021, 01:05 PM
Replies: 5
Views: 341
Posted By AngelicaDeAlquezar
"El señor que vive a dos puertas de la casa", "el...

"El señor que vive a dos puertas de la casa", "el hombre que vive de la casa de al lado a la otra", "el vecino de aquí a dos casas"... :thinking:
Forum: Grammar April 05, 2021, 01:03 PM
Replies: 1
Views: 139
Posted By AngelicaDeAlquezar
In this context, we pray to ask for something....

In this context, we pray to ask for something. What we pray is the prayer itself, not the purpose or what we ask for in our prayers. That is why we need a preposition, either "para" or "por".

-...
Forum: Grammar April 05, 2021, 12:36 PM
Replies: 2
Views: 80
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with wrholt. If you say "[...] ésas...

I agree with wrholt.

If you say "[...] ésas no eran", then it's expected that you say what they were not. The use of "lo" makes the meaning explicit: "Those tears are not false".
Forum: Grammar April 05, 2021, 12:28 PM
Replies: 3
Views: 64
Posted By AngelicaDeAlquezar
Spanish is a flexible language. You can change...

Spanish is a flexible language. You can change the place of the subject in the sentence without altering the meaning.

- El patrón ya se llevó mi alma. = Mi alma el patrón ya se (la) llevó. = Mi...
Forum: Grammar March 31, 2021, 08:54 PM
Replies: 3
Views: 105
Posted By AngelicaDeAlquezar
Again, we need contexts, but I'll try a simple...

Again, we need contexts, but I'll try a simple reply:

"Agua de beber" is drinking water. The preposition denotes the purpose of the water.
- Aquí siempre hay que hervir el agua de beber.
We...
Forum: Grammar March 30, 2021, 11:29 AM
Replies: 14
Views: 302
Posted By AngelicaDeAlquezar
The richness of languages is that there never is...

The richness of languages is that there never is only one way to say things. ;)
Forum: Grammar March 28, 2021, 09:59 PM
Replies: 2
Views: 82
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty, but depending on the context,...

I agree with Rusty, but depending on the context, there may be a nuance in meaning:
- Había una sola persona. -> There was only one client in the coffee shop.
- Había una persona sola. -> There...
Forum: Grammar March 28, 2021, 09:55 PM
Replies: 3
Views: 80
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty, but I'll add a note: In...

I agree with Rusty, but I'll add a note:

In Mexican colloquial speech, "siempre me encuentro a mis vecinos" may include interaction between you and your neighbors (you may or not greet or talk to...
Forum: Grammar March 28, 2021, 09:44 PM
Replies: 1
Views: 68
Posted By AngelicaDeAlquezar
The first one may refer to the genre and the...

The first one may refer to the genre and the other to the number of novels to be issued, but yes, "colección de novelas" sounds much better. ;)
Forum: Grammar March 27, 2021, 09:49 PM
Replies: 3
Views: 111
Posted By AngelicaDeAlquezar
I'm glad to help. I fixed a couple of errors I...

I'm glad to help. I fixed a couple of errors I had. :)
Forum: Grammar March 26, 2021, 12:21 AM
Replies: 3
Views: 111
Posted By AngelicaDeAlquezar
Easy answer, difficult issue. :D The...

Easy answer, difficult issue. :D

The agreement in all expressions with "dar" + "por" must agree in gender and number with the direct object of the verb "dar":

- Los vecinos dan por...
Forum: Grammar March 25, 2021, 08:39 PM
Replies: 3
Views: 107
Posted By AngelicaDeAlquezar
If the sentence comes from a book, it's probably...

If the sentence comes from a book, it's probably some regional usage, but it still sounds strange to me. :)
Forum: Grammar March 24, 2021, 06:15 PM
Replies: 3
Views: 107
Posted By AngelicaDeAlquezar
The RAE says the names of scientific disciplines...

The RAE says the names of scientific disciplines and academic subjects must be capitalised:

- Estudio Matemáticas, Alemán e Inglés.
- Aquel es Andrés, el profesor de Historia.
- ¿Dónde enseñas...
Forum: Grammar March 24, 2021, 03:55 PM
Replies: 2
Views: 93
Posted By AngelicaDeAlquezar
Yes, it is correct. When you use "ser",...

Yes, it is correct.

When you use "ser", you're characterizing what the weather feels like and in the second example you're saying what the weather is like. I can't think of a better way to...
Forum: Grammar March 24, 2021, 03:34 PM
Replies: 14
Views: 302
Posted By AngelicaDeAlquezar
Well, "por cuenta de" is invariable; it's only...

Well, "por cuenta de" is invariable; it's only adapted to denote whose "property" is the "de" about. :thinking:
The verbs don't change much either.
Forum: Grammar March 23, 2021, 05:34 PM
Replies: 14
Views: 302
Posted By AngelicaDeAlquezar
As Rusty says, the examples can be generalized: ...

As Rusty says, the examples can be generalized:
If you have "los tragos van por mi cuenta" and "los gastos serán por cuenta del inquilino", you can say "los tragos van/son/corren por cuenta de la...
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 03:04 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.

X