Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.08 seconds.
Search: Posts Made By: AngelicaDeAlquezar
Forum: Translations June 24, 2022, 05:00 PM
Replies: 11
Views: 227
Posted By AngelicaDeAlquezar
Genial. :)

Genial. :)
Forum: Grammar June 23, 2022, 09:54 PM
Replies: 5
Views: 175
Posted By AngelicaDeAlquezar
@Debi: In French you have a verb followed by a...

@Debi: In French you have a verb followed by a certain preposition and that never changes.
In Spanish, sometimes you have an "a" preceding a person with the same verb that won't take it with a...
Forum: Translations June 22, 2022, 11:22 PM
Replies: 11
Views: 227
Posted By AngelicaDeAlquezar
I didn't know that. Thank you! :)

I didn't know that. Thank you! :)
Forum: Translations June 22, 2022, 06:40 PM
Replies: 11
Views: 227
Posted By AngelicaDeAlquezar
@Rusty: I think Pinosilano means...

@Rusty: I think Pinosilano means road-billboard-sized posts, advertising as big as the billboards found along the roads. :D

Respecto a "seamos sobrios", yo tomaría la sugerencia de Poli: "let's...
Forum: Grammar June 22, 2022, 06:32 PM
Replies: 3
Views: 120
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty. This is the usage of the...

I agree with Rusty.
This is the usage of the adverb "arriba" (https://dle.rae.es/arriba), as an interjection. :)
Forum: Idioms & Sayings June 22, 2022, 06:30 PM
Replies: 4
Views: 179
Posted By AngelicaDeAlquezar
The last two are particularly rude, so be careful...

The last two are particularly rude, so be careful with their use. :)
Forum: Idioms & Sayings June 20, 2022, 03:08 PM
Replies: 4
Views: 179
Posted By AngelicaDeAlquezar
The literal meaning of "hostia" is the...

The literal meaning of "hostia" is the consecrated wafer used in religious rituals, but since religion is a very important part of the popular culture, it has acquired many meanings as a cursing in...
Forum: Introductions June 20, 2022, 02:41 PM
Replies: 3
Views: 160
Posted By AngelicaDeAlquezar
Hi, wolfwoman! Welcome to the forums! :)

Hi, wolfwoman! Welcome to the forums! :)
Forum: Grammar June 19, 2022, 09:08 PM
Replies: 3
Views: 164
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty. The "rule of thumb" is that...

I agree with Rusty. The "rule of thumb" is that negative statements with two verbs often ;) need this construction.
- Creo que no está en casa. / No creo que esté en casa.
- Dice que va a...
Forum: Vocabulary June 19, 2022, 08:46 PM
Replies: 4
Views: 244
Posted By AngelicaDeAlquezar
We tend to use them interchangeably, but to me...

We tend to use them interchangeably, but to me there is some sort of nuance. Pretty close to what Poli said: if you already know the person and you judge their character as "digno de confianza" ...
Forum: Teaching and Learning Techniques June 15, 2022, 02:38 PM
Replies: 5
Views: 406
Posted By AngelicaDeAlquezar
My foreign accent ruins everything, but I'm...

My foreign accent ruins everything, but I'm determined to improve. I think he's a great model to follow. :D
Forum: Teaching and Learning Techniques June 14, 2022, 04:03 PM
Replies: 5
Views: 406
Posted By AngelicaDeAlquezar
Thank you very much, Poli! I'll listen...

Thank you very much, Poli!
I'll listen carefully to both. I'll focus on intonation and rhythm for a start. :D
Forum: Vocabulary June 14, 2022, 04:02 PM
Replies: 2
Views: 227
Posted By AngelicaDeAlquezar
It might depend on what "management" would mean...

It might depend on what "management" would mean in context, but as a standard translation, for organizing, handling and dealing with the books and activities related, "gestión" is fine. :)
Forum: Grammar June 14, 2022, 03:58 PM
Replies: 1
Views: 119
Posted By AngelicaDeAlquezar
In these cases, adding "le" is redundant and,...

In these cases, adding "le" is redundant and, grammatically speaking, it's not necessary.

The use of "le/les" for this kind of cases changes from region to region. In Mexico, we would definitely...
Forum: Teaching and Learning Techniques June 13, 2022, 04:14 PM
Replies: 5
Views: 406
Posted By AngelicaDeAlquezar
Suggestions for a model to copy

Since I live mostly in writing, I have always neglected speaking. The result is that I speak with a mixture of British and American intonations and pronunciations all seasoned with my Mexican...
Forum: Grammar June 11, 2022, 04:58 PM
Replies: 9
Views: 535
Posted By AngelicaDeAlquezar
As Rusty said, if you tell someone "venga esa...

As Rusty said, if you tell someone "venga esa mano", you're asking the other person to either shake yours or to do a "high five" gesture with you. This is a celebratory expression, it expresses...
Forum: Grammar June 02, 2022, 10:25 PM
Replies: 3
Views: 106
Posted By AngelicaDeAlquezar
I guess here it's mostly because the affectionate...

I guess here it's mostly because the affectionate relations people have with pets makes us treat most animals as persons, also grammatically, so this is a case of "personal a". :D
Also, in this...
Forum: Idioms & Sayings May 30, 2022, 09:07 PM
Replies: 1
Views: 394
Posted By AngelicaDeAlquezar
It may be used in Mexico, but it's probably now...

It may be used in Mexico, but it's probably now archaic or high register.
I've only heard old teachers use it. :D
It's a shame though, because "dar grima" is the closest idea I can find to...
Forum: Grammar May 30, 2022, 08:54 PM
Replies: 7
Views: 411
Posted By AngelicaDeAlquezar
Figurative senses of many words are not always...

Figurative senses of many words are not always included in all dictionaries. :)
"Garrote" must have been used to picture the shape and size of old locomotive brake levers.
There are many words...
Forum: Grammar May 24, 2022, 02:22 PM
Replies: 9
Views: 260
Posted By AngelicaDeAlquezar
@Poli: I forgot to add that in this case, "por"...

@Poli: I forgot to add that in this case, "por" is a perfect synonym of "a través de". :D
Forum: Grammar May 23, 2022, 08:15 PM
Replies: 9
Views: 260
Posted By AngelicaDeAlquezar
I think it's more and more common in the USA to...

I think it's more and more common in the USA to hear these two verbs "aprender" and "saber" being mixed up. It must be the influence of English on Spanish. However, "aprender" means to acquire the...
Forum: Grammar May 19, 2022, 08:29 PM
Replies: 7
Views: 411
Posted By AngelicaDeAlquezar
Indeed, in Spanish, "maquinista" is almost any...

Indeed, in Spanish, "maquinista" is almost any person who operates a machine. And I guess we call "máquina" almost any arctifact. ;)
When I was young, even computers or calculators were called...
Forum: Idioms & Sayings May 19, 2022, 08:12 PM
Replies: 5
Views: 415
Posted By AngelicaDeAlquezar
I've never heard it in Mexico where I live, but...

I've never heard it in Mexico where I live, but it might be used in some other regions; probably the South-East, which has a lot in common with Central American countries. :D
Forum: Grammar May 18, 2022, 08:19 PM
Replies: 7
Views: 411
Posted By AngelicaDeAlquezar
@Wrholt: Oh yes, that's what the definition of...

@Wrholt: Oh yes, that's what the definition of "garrotero (https://dem.colmex.mx/Ver/garrotero)" said in the Diccionario del español de México (https://dem.colmex.mx/Inicio). :)
Thanks for...
Forum: Grammar May 16, 2022, 06:04 PM
Replies: 7
Views: 411
Posted By AngelicaDeAlquezar
Here, the pronominal form is to express that it's...

Here, the pronominal form is to express that it's a reciprocal activity. I will shoot, but I know they will too and the speaker is making sure you know he's not afraid of receiving some shots...
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 10:16 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.

X