Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.05 seconds.
Search: Posts Made By: poli
Forum: Culture Today, 07:05 AM
Replies: 2
Views: 43
Posted By poli
Before he was a legendary and controversial...

Before he was a legendary and controversial revolutionary leader, he was a bandito who got in trouble with the rural police in Northwestern Mexico and the police lost the fight. He was a stocky man...
Forum: Vocabulary Yesterday, 10:17 PM
Replies: 3
Views: 43
Posted By poli
Where immigration is concerned, there is no...

Where immigration is concerned, there is no specific term that I can think of in English, but false rumor is a term used to cover such schemes.
Forum: Vocabulary November 21, 2020, 06:25 AM
Replies: 3
Views: 43
Posted By poli
perhaps operation phone call

perhaps operation phone call
Forum: Vocabulary November 16, 2020, 10:31 PM
Replies: 6
Views: 286
Posted By poli
In American English, crack only means superior if...

In American English, crack only means superior if it is used as an adjective. He is a crack craftsman, for example. Calling someone a crack would be confusing.
Forum: Vocabulary November 12, 2020, 07:46 PM
Replies: 1
Views: 175
Posted By poli
Desaguisado

I know it means crime, but is it serious crime or a minor offense.
Forum: Grammar November 11, 2020, 07:04 AM
Replies: 4
Views: 86
Posted By poli
Just out of curiosity, another way of saying this...

Just out of curiosity, another way of saying this is: If I don't do it today, I will regret it tomorrow. I fear that my translation of this without the subjunctive is incorrect.
This is my...
Forum: Grammar November 07, 2020, 06:08 AM
Replies: 6
Views: 151
Posted By poli
Ruego que te vayas sounds very diplomatic to me. ...

Ruego que te vayas sounds very diplomatic to me.

I have heard favor de salir, but I don't know if it is standard, and it would be interesting to hear what standard speakers have to say about this.
Forum: Vocabulary November 06, 2020, 09:15 PM
Replies: 6
Views: 286
Posted By poli
Crack is sometimes used as an adjective to mean...

Crack is sometimes used as an adjective to mean exceptional just like it is used in Spanish. I don't use it, because, as an adjective, it has other meanings in English, and some of those meanings are...
Forum: Grammar November 06, 2020, 03:19 PM
Replies: 6
Views: 151
Posted By poli
Get lost is idiomatic, and vete is direct....

Get lost is idiomatic, and vete is direct. Piérdete is a direct translation, and it is used.
Forum: Grammar November 02, 2020, 07:33 PM
Replies: 2
Views: 88
Posted By poli
You would often hear habían instead of serían. ...

You would often hear habían instead of serían. Habían cincuenta o sesenta hombres que disparaban a la misma vez (o al mismo tiempo) Note that I used the imperfect instead of the conditional.

Your...
Forum: Vocabulary October 29, 2020, 01:53 PM
Replies: 3
Views: 384
Posted By poli
That is right, Glen. Additionally, to confuse...

That is right, Glen. Additionally, to confuse matters, approve and pass a law are sometimes used interchangeably, but when a law is signed, it is passed into law, and that is much more solid term...
Forum: Vocabulary October 28, 2020, 07:23 AM
Replies: 3
Views: 384
Posted By poli
The meaning is similar. Approval is part of the...

The meaning is similar. Approval is part of the process of passing a law. Congress may approve or pass a bill, but that does not necessarily mean a law is passed. The president must sign it into...
Forum: Idioms & Sayings October 27, 2020, 06:36 AM
Replies: 7
Views: 414
Posted By poli
Both your answers are helpful, and, Angélica,...

Both your answers are helpful, and, Angélica, your last example, "cumplir las
expectativas" made me think that perhaps you can use sobrar or sobrepasar instead of cuplir. To me, rising to the...
Forum: Idioms & Sayings October 23, 2020, 01:22 PM
Replies: 7
Views: 414
Posted By poli
Rise to the occasion

I'm baffled by how to say this. Another way of saying this would be to accept a challenge and exceed expectations. So would you say, sobreponerse una meta con éxito?
Forum: Vocabulary October 13, 2020, 10:57 AM
Replies: 5
Views: 467
Posted By poli
So, I suppose arriesgado or atrevido would be a...

So, I suppose arriesgado or atrevido would be a better translation for daredevil (as an adjective) than temorario.
Forum: Vocabulary October 10, 2020, 07:09 AM
Replies: 5
Views: 467
Posted By poli
Sure tonto y loco are close. Silly and crazy...

Sure tonto y loco are close. Silly and crazy combined is reckless. I was thinking peligrosamente inprudente, but that's a mouthful.
Forum: Vocabulary October 09, 2020, 06:21 AM
Replies: 5
Views: 467
Posted By poli
Reckless

dictionaries say
temarario
imprudente
atronado

To me temarario means daredevil which is reckless but often in a positive way.
In English imprudent means using bad judgement which can mean...
Forum: Grammar October 09, 2020, 06:12 AM
Replies: 4
Views: 137
Posted By poli
There go the spoils of war sounds like the...

There go the spoils of war sounds like the English subjunctive to me.
Here's the test:

The spoils of war were many.
The spoils of war is many.

The second example sounds bad.
Forum: Vocabulary September 21, 2020, 09:13 PM
Replies: 2
Views: 286
Posted By poli
Dry wall

I saw somewhere that the Spanish word for dry wall is mampostería, but dictionaries disagree. Is the best term panel de yeso?
Forum: Vocabulary September 19, 2020, 05:36 AM
Replies: 3
Views: 532
Posted By poli
Thank you. It can mean azar as well as a double...

Thank you. It can mean azar as well as a double entendre.
Forum: Vocabulary September 18, 2020, 05:47 PM
Replies: 3
Views: 688
Posted By poli
I think fool around is a good translation. You...

I think fool around is a good translation. You call also use mess with.
Forum: Vocabulary September 17, 2020, 09:57 PM
Replies: 3
Views: 532
Posted By poli
Albur

I think it means piropo with an especially sexual connotation, but dictionaries say it has to do with chance. Is this term a regionalism?
Forum: Vocabulary September 08, 2020, 06:50 PM
Replies: 6
Views: 626
Posted By poli
Now I see what you mean. Wait for a native...

Now I see what you mean. Wait for a native speaker for a better answer.
Forum: Culture September 08, 2020, 02:16 PM
Replies: 5
Views: 1,722
Posted By poli
PJT33 is right. Generalizations are dangerous,...

PJT33 is right. Generalizations are dangerous, but to my ear, well spoken Spanish from the Americas, the likes of which is often spoken in Mexico, sounds more straight forward than Iberian Spanish....
Forum: Vocabulary September 08, 2020, 12:25 PM
Replies: 6
Views: 626
Posted By poli
Mejoramiento means improvement. It's a noun. ...

Mejoramiento means improvement. It's a noun.

You can say mejora . It means you improve, or as command to improve! or mejórate meaning get better (that's an order). A better way to wish a person...
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 12:51 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.

X