Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.31 seconds.
Search: Posts Made By: Rusty
Forum: Vocabulary Yesterday, 03:06 PM
Replies: 1
Views: 30
Posted By Rusty
You're correct that 'break in' doesn't take an...

You're correct that 'break in' doesn't take an object. This phrasal verb also has two other meanings.
Forum: Vocabulary Yesterday, 03:07 AM
Replies: 5
Views: 72
Posted By Rusty
Yes.

Yes.
Forum: Introductions Yesterday, 03:07 AM
Replies: 2
Views: 46
Posted By Rusty
¡Bienvenido a los foros, Jorge!

¡Bienvenido a los foros, Jorge!
Forum: Vocabulary October 19, 2018, 08:31 PM
Replies: 5
Views: 72
Posted By Rusty
'Language proficiency' may work. It means you're...

'Language proficiency' may work. It means you're able to teach whatever (so long as you're able to teach the subject material).
Forum: Translations October 19, 2018, 04:04 PM
Replies: 8
Views: 210
Posted By Rusty
Adding a bit more to Angelica's suggestions: ...

Adding a bit more to Angelica's suggestions:
After the compound subject 'my family and I' you should use a verb that's conjugated in the plural form; the verb must agree in number with the subject....
Forum: Translations October 19, 2018, 08:24 AM
Replies: 5
Views: 116
Posted By Rusty
This forum is also for non-native speakers of...

This forum is also for non-native speakers of English, so no error was made on your part. Welcome to the forums!

Any of the suggested meanings, except 'visits' and 'be in the company of' could be...
Forum: Translations October 19, 2018, 06:50 AM
Replies: 5
Views: 116
Posted By Rusty
If we don't know what meaning of haunt the author...

If we don't know what meaning of haunt the author had in mind, we can't very well come up with a proper translation.
Context is everything. Perhaps more context would help us know what the author...
Forum: Grammar October 18, 2018, 03:14 PM
Replies: 3
Views: 113
Posted By Rusty
You're so welcome.

You're so welcome.
Forum: Translations October 13, 2018, 10:57 PM
Replies: 8
Views: 210
Posted By Rusty
I'm still trying to piece things together. ...

I'm still trying to piece things together.

It sounds like you have a problem with a woman who stole the heart of a doctor who has a wife and children. The doctor decided to start a new life with...
Forum: Vocabulary October 13, 2018, 12:54 PM
Replies: 3
Views: 175
Posted By Rusty
No, it just isn't used as much. Instead of...

No, it just isn't used as much. Instead of 'modern', I should have written 'more-used'.

Look here (http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=48my7ob3UD6UaFJtWl) to see what it says about mayar.
Forum: Translations October 13, 2018, 09:58 AM
Replies: 8
Views: 210
Posted By Rusty
Hi! There are several issues with the letter...

Hi!

There are several issues with the letter you've written. Correcting it outright wouldn't help you to learn anything, which is the goal here in our Spanish-learning forum.

There are parts of...
Forum: Translations October 10, 2018, 08:44 PM
Replies: 5
Views: 116
Posted By Rusty
Hi! Thanks for providing your own translation...

Hi! Thanks for providing your own translation attempt. It is always helpful, and appreciated.

The English sentence is in the passive voice. The passive voice isn't used as much in Spanish as it is...
Forum: Introductions October 10, 2018, 05:27 PM
Replies: 1
Views: 141
Posted By Rusty
Welcome to the forums, Henry (name borrowed from...

Welcome to the forums, Henry (name borrowed from your other thread)!
Forum: Vocabulary October 10, 2018, 05:26 PM
Replies: 3
Views: 175
Posted By Rusty
Mayar is the infinitive, and it means 'meow'. The...

Mayar is the infinitive, and it means 'meow'. The conjugation in the poem means 'meows' or 'meowing'.

The modern infinitive, with the same meaning, is maullar.
Forum: Grammar October 04, 2018, 04:01 PM
Replies: 3
Views: 104
Posted By Rusty
"Children's Villages Foundation" is the...

"Children's Villages Foundation" is the translation of the non-profit headquartered in Austria, founded in 1949.
Forum: Idioms & Sayings October 03, 2018, 07:23 AM
Replies: 6
Views: 157
Posted By Rusty
I arrived for the exam just under the wire. (I...

I arrived for the exam just under the wire. (I got there just in time. Another second and they would have locked the door.)

We were just about down to the wire with this project. (The deadline...
Forum: Idioms & Sayings October 01, 2018, 09:43 AM
Replies: 6
Views: 157
Posted By Rusty
This idiom is also rendered 'down to the wire'....

This idiom is also rendered 'down to the wire'. It means 'at the last moment'.

en el último momento
estar al límite
contra reloj

tener el agua al cuello
estar con el agua al cuello
Forum: Grammar September 26, 2018, 09:40 AM
Replies: 3
Views: 113
Posted By Rusty
Before a masculine noun, use veintiún. Uno is...

Before a masculine noun, use veintiún. Uno is always shortened to un before a masculine noun. This shortened form is called an apocope.
un zapato
veintiún zapatos

Use veintiuno when you're...
Forum: Translations September 22, 2018, 09:32 PM
Replies: 2
Views: 208
Posted By Rusty
I added one more correction. I like the...

I added one more correction.

I like the shorter form that Angélica suggested.
Instead of addressing a particular person, as was done in your last suggestion, I would go for the impersonal "cosas...
Forum: Grammar September 22, 2018, 11:45 AM
Replies: 14
Views: 397
Posted By Rusty
Eso sí que es.

Eso sí que es.
Forum: Grammar September 18, 2018, 06:29 AM
Replies: 2
Views: 138
Posted By Rusty
If the statement you're responding to contains a...

If the statement you're responding to contains a subject pronoun (omitted or not), you likewise use a subject pronoun, like 'yo'.
If the statement contains an indirect object pronoun, you respond...
Forum: Grammar September 17, 2018, 07:18 AM
Replies: 3
Views: 153
Posted By Rusty
You're welcome.

You're welcome.
Forum: Grammar September 15, 2018, 06:42 PM
Replies: 4
Views: 179
Posted By Rusty
As you may have read, leísmo is accepted...

As you may have read, leísmo is accepted primarily in parts of Spain and it has regional usage elsewhere. It is only used if the direct object is a male.

If you aren't in an area where leísmo is...
Forum: Grammar September 13, 2018, 10:25 AM
Replies: 2
Views: 159
Posted By Rusty
una lista de alojamientos un listado de...

una lista de alojamientos
un listado de alojamientos
Forum: Grammar September 12, 2018, 12:49 PM
Replies: 4
Views: 157
Posted By Rusty
I think 'coming up' is too gentle. It's more like...

I think 'coming up' is too gentle. It's more like 'coming down (hard) upon them' (lots of exams or lots of pressure). Wait for a native speaker to concur.
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 09:20 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

X