Forum: Practice & Homework
December 06, 2011, 09:47 AM
|
Replies: 3
Views: 1,659
Muchas gracias!
He appointeed one of his...
Muchas gracias!
He appointeed one of his agents, the Harvard historian Conyers Read, to head a history office under the direct supervision of OSS deputy director Otto Doering.
Traducciones:
...
|
Forum: Practice & Homework
December 05, 2011, 04:04 PM
|
Replies: 3
Views: 1,659
¿Decidió?
In the summer of 1944, General William Donovan, director of the Office of Strategic Services, decided to compile a general history of the agency.
Traducciones:
En el verano del 1944, el...
|
Forum: Other Languages
November 25, 2011, 10:54 AM
|
Replies: 378
Views: 155,560
|
Forum: Practice & Homework
November 25, 2011, 07:26 AM
|
Replies: 15
Views: 2,641
Agnes Ernst, just twenty one and a recent...
Agnes Ernst, just twenty one and a recent graduate of Barnard, was strikingly beautiful.
Traducciones:
Señórita Agnes Ernst, quien fue? veinte y úno años y una recíente licenciádo de Barnard,...
|
Forum: Practice & Homework
November 20, 2011, 04:02 PM
|
Replies: 15
Views: 2,641
|
Forum: Practice & Homework
November 20, 2011, 06:20 AM
|
Replies: 15
Views: 2,641
continuacion de la biografia de periodista:
...
continuacion de la biografia de periodista:
Eugene Meyer, who was thirty years old, had been in business for himself for only a few years, but had already made several million dollars.
...
|
Forum: Other Languages
November 19, 2011, 09:35 AM
|
Replies: 33
Views: 13,115
|
Forum: Practice & Homework
November 19, 2011, 09:30 AM
|
Replies: 15
Views: 2,641
|
Forum: Practice & Homework
November 18, 2011, 04:55 AM
|
Replies: 15
Views: 2,641
|
Forum: Practice & Homework
November 17, 2011, 07:57 AM
|
Replies: 15
Views: 2,641
|
Forum: Practice & Homework
November 17, 2011, 07:54 AM
|
Replies: 15
Views: 2,641
Cruzaban/imperfecto?
My parents' paths first crossed in a museum on 23rd Street in New York.
Traducciones:
Los senderos de mis padres primero cruzaban en el museo en la calle 23 en la Nueva York.
...
|
Forum: Translations
January 28, 2010, 04:58 AM
|
Replies: 21
Views: 5,908
|
Forum: Translations
January 26, 2010, 10:04 AM
|
Replies: 21
Views: 5,908
Traducciones correcciones
Spanish translation:
Yo veo la gente montando a los caballos gritando, las nubes llevando de la chispa escapade de los fuegos en sus caminos refulgir la vida sin de usted .
"I see people...
|
Forum: Translations
December 09, 2009, 09:55 AM
|
Replies: 1
Views: 2,092
Translation, por favor
apocalypse-awaiting religious sects
traduccion:
las esperando-Apocalipsis sectas religiosas
Muchos gracias in advance
|
Forum: Practice & Homework
December 08, 2009, 11:51 AM
|
Replies: 14
Views: 3,175
I had already been told by Irmamar but I kept...
I had already been told by Irmamar but I kept doing it in long essays. I apologize. I have a short memory. I am getting old at 50 that's why. Well anyway, I will start doing it in short sentence. (...
|
Forum: Practice & Homework
December 07, 2009, 11:48 AM
|
Replies: 14
Views: 3,175
I am not using it as a pretext, I swear, Ma'm....
I am not using it as a pretext, I swear, Ma'm. But there is no other ways and means of reaching out to Spanish or Latin political scientists but to post it in this forum for correction. I really...
|
Forum: Practice & Homework
December 07, 2009, 05:14 AM
|
Replies: 14
Views: 3,175
|
Forum: Practice & Homework
December 07, 2009, 04:43 AM
|
Replies: 14
Views: 3,175
I studied Spanish for 4 semesters, Angelica.
...
I studied Spanish for 4 semesters, Angelica.
Perikles, if you can't put up with my essays it would be better for you to take a course on the Constitution with emphasis on the provision, "freedom...
|
Forum: Practice & Homework
December 06, 2009, 11:46 AM
|
Replies: 14
Views: 3,175
tradducciones:
El arte de gobernar esta cadala incumbencia autobeneficioso del estado. Incluso los Estados Unidos aunque impidieron por lo fuerza de las leyes internacionales, actuan en suya propia pasatiempos...
|
Forum: Practice & Homework
December 06, 2009, 11:35 AM
|
Replies: 14
Views: 3,175
Lend succor to PUTIN
HELP PUTIN IN HIS FIGHT AGAINST TERRORISM
Statecraft is every state’s ‘self-beneficial business.’ Even the United States, though impeded by the force of international laws, acts in her own...
|
Forum: Practice & Homework
December 02, 2009, 12:40 PM
|
Replies: 1
Views: 1,790
Correciones por favor/ 2
"We can't drive our SUVs and eat as much as we want and keep our homes on 72 degrees at all times and then just expect that other countries are going to say okay," he proclaimed. "That's not...
|
Forum: Practice & Homework
December 02, 2009, 08:23 AM
|
Replies: 2
Views: 1,909
|
Forum: Practice & Homework
December 02, 2009, 08:02 AM
|
Replies: 2
Views: 1,909
Correcciones por favor
It is a great honor for me to have been the founding chairman of Kabataang Makabayan (Patriotic or People's Youth). And it is my pleasure to talk to you about KM on the occasion of its 45th founding...
|
Forum: General Chat
November 30, 2009, 11:36 AM
|
Replies: 995
Views: 58,936
|
Forum: Practice & Homework
November 30, 2009, 04:37 AM
|
Replies: 4
Views: 2,133
Muchas gracias, Senorita Elaina! That was my...
Muchas gracias, Senorita Elaina! That was my prior interpretation until I overdid it by way of confusing conditional, subjunctive tenses. There are so many variations of subjunctive. It is confusing,...
|