Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.06 seconds.
Search: Posts Made By: poli
Forum: Translations November 25, 2021, 06:48 AM
Replies: 4
Views: 84
Posted By poli
It's a confession of love and passion that the...

It's a confession of love and passion that the singer expresses for a young lady.
in which he admires her pink lips and cinnamon skin. Come closer to me. I wont leave you, etc. etc.
Forum: Vocabulary November 22, 2021, 06:48 AM
Replies: 1
Views: 116
Posted By poli
You can say to register or deregister a car/ to...

You can say to register or deregister a car/ to surrender a car registration or title. The title is the legal document of the registration.
You can subscribe or unsubscribe to a magazine, or cancel...
Forum: Translations November 18, 2021, 11:40 PM
Replies: 2
Views: 102
Posted By poli
¿Qué me le pasó?

This was used to mean, what happened to you?
I have never seen this usage before. Is it commonly used?
Forum: Vocabulary November 16, 2021, 04:05 PM
Replies: 3
Views: 120
Posted By poli
Spanish is a world language covering a vast area...

Spanish is a world language covering a vast area and perhaps a billion native speakers, and because of this, some vocabulary words change from country to country. The word parra means grapevine. It...
Forum: Grammar November 12, 2021, 05:53 AM
Replies: 3
Views: 106
Posted By poli
The direct translation is I doubted that you were...

The direct translation is I doubted that you were pretty: now I see what you are.

Lo que / or less commonly que lo means that which. La would be completely wrong. You could leave out the lo, but...
Forum: Grammar November 03, 2021, 12:59 PM
Replies: 3
Views: 165
Posted By poli
Tener cuidado is much more common and it means be...

Tener cuidado is much more common and it means be careful. It is often used in a command as in a parent and child/

Ser cuidadoso much less used, and its meaning is slightly different. I think it...
Forum: Grammar November 02, 2021, 07:03 AM
Replies: 3
Views: 164
Posted By poli
Prepositional phrases can be placed in various...

Prepositional phrases can be placed in various places.
By politicians, it is believed that global warming is dangerous.
It is believed by politicians that global warming is dangerous.
It is...
Forum: Vocabulary November 01, 2021, 10:53 PM
Replies: 1
Views: 277
Posted By poli
John Doe/Jane Doe

This means unknown person. In Colombia the letters initials nn are used to mean this. Is nn used elsewhere?
Forum: General Chat October 24, 2021, 09:58 PM
Replies: 4
Views: 447
Posted By poli
Estoy muy bien. Logré pasar la pandemia sin...

Estoy muy bien. Logré pasar la pandemia sin enfermarme. Espero los mismo por ti y tu familia. Ahora veo que ya no vives en Playa del Carmen.
Forum: General Chat October 22, 2021, 07:49 PM
Replies: 4
Views: 447
Posted By poli
Hola Crotalito Buena suerte en su nuevo...

Hola Crotalito

Buena suerte en su nuevo empeño en el campo de telecomunicaciones.
Forum: Vocabulary October 19, 2021, 07:23 AM
Replies: 2
Views: 570
Posted By poli
Your guess is good, but protectors are...

Your guess is good, but protectors are individuals. A common term in the USA is animal rights activists
Forum: Idioms & Sayings October 16, 2021, 06:28 AM
Replies: 2
Views: 577
Posted By poli
Wow! Very thorough. Thank you.

Wow! Very thorough. Thank you.
Forum: Idioms & Sayings October 14, 2021, 05:04 PM
Replies: 2
Views: 577
Posted By poli
Dar patadas de ahogado

means grasping at straws/futile effort

I know this is a Colombian usage, and would like to know if it is used elsewhere.
Forum: Grammar October 12, 2021, 06:18 PM
Replies: 3
Views: 255
Posted By poli
Here's a direct translation. Tuviera que...

Here's a direct translation.

Tuviera que bailar pero quebré mi pierna, y por eso no estaría bailando (por eso no bailaría) en todas maneras.
Forum: Grammar October 12, 2021, 10:41 AM
Replies: 3
Views: 255
Posted By poli
We wouldn't be going if we knew you were ill We...

We wouldn't be going if we knew you were ill
We wouldn't go if we knew you were ill.

The difference is subtle, and the meanings are somewhat interchangeable, but wouldn't be going is progressive,...
Forum: Vocabulary October 11, 2021, 06:17 AM
Replies: 1
Views: 510
Posted By poli
Adepto

I came across an article in a Spanish publication where the term adepto refers to followers. Is this a common usage in Latin America?
Forum: Vocabulary September 16, 2021, 03:45 AM
Replies: 5
Views: 1,207
Posted By poli
you can say: to slowly enter a building step by...

you can say: to slowly enter a building step by step. Entrar un edificio lentamente paso a paso.
Forum: Vocabulary September 16, 2021, 03:38 AM
Replies: 2
Views: 582
Posted By poli
...but when I forced to do it, I get bold and...

...but when I forced to do it, I get bold and can't stop talking.
Forum: Vocabulary September 15, 2021, 09:27 AM
Replies: 5
Views: 1,207
Posted By poli
If what you write means means, entrar el edificio...

If what you write means means, entrar el edificio por las escaleras you would say, enter a building using the stairs.
Forum: Grammar September 09, 2021, 10:19 PM
Replies: 4
Views: 442
Posted By poli
When que is followed by a conjugated verb the...

When que is followed by a conjugated verb the verb will be subjunctive if it implies a wish. Another example would be que viva Mexico or que esté bien. It's like ojalá que...
Forum: Vocabulary September 02, 2021, 06:51 PM
Replies: 1
Views: 952
Posted By poli
Afán

I have heard afánto mean prisa in the following phrases: ¿Cuál es tu afán. and no tengo ningún afán Is this strictly a Colombian usage?
Forum: Grammar August 31, 2021, 09:10 AM
Replies: 4
Views: 428
Posted By poli
You wont hear he habido used much in this manner....

You wont hear he habido used much in this manner. You would more likely hear ha habido (there has occurred) Also it would be estas tonerías
Forum: Idioms & Sayings August 16, 2021, 05:29 PM
Replies: 5
Views: 388
Posted By poli
I think that's right. Thanks.

I think that's right. Thanks.
Forum: Idioms & Sayings August 16, 2021, 04:32 PM
Replies: 5
Views: 388
Posted By poli
That's what I thought too, but in common...

That's what I thought too, but in common conversation among Pentacostals, I would hear que Dios me la bendiga as a way of ending a phone call to a female pastor. I always thought it was a use...
Forum: Idioms & Sayings August 16, 2021, 03:51 PM
Replies: 5
Views: 388
Posted By poli
Que Dios me la bendiga

I know this is a very common phrase meaning may God bless you.
As an English speaker it confuses me. I would normally say que Dios te (le) bendiga if I hadn't heard otherwise. Is it wrong to say it...
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 12:08 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.

X