Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 80
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: mikemacabre
Forum: Translations February 04, 2013, 02:01 PM
Replies: 7
Views: 3,585
Posted By mikemacabre
haha I just notice where you are from. I am...

haha I just notice where you are from. I am probably wrong now. I can see someone in America using Jugadores and it meaning "Playas" which is a person we both described. A Hispanic would do something...
Forum: Translations February 04, 2013, 12:56 PM
Replies: 7
Views: 3,585
Posted By mikemacabre
He is a hustler... I suppose. Is he into rap? It...

He is a hustler... I suppose. Is he into rap? It could mean he is a money maker, a person with a lot of women or has good good things like fancy rims on a car. Like they say in American rap songs....
Forum: Translations February 02, 2013, 04:45 PM
Replies: 4
Views: 1,570
Posted By mikemacabre
It is probably depends on the context before....

It is probably depends on the context before. There is a problem. Something that needed to be done, fixed or repaired. In reverso 'arreglé' means I managed.. I think the translation is wrong. It...
Forum: General Chat March 01, 2012, 04:58 PM
Replies: 11
Views: 3,546
Posted By mikemacabre
11 Languages

This is really cool.

http://www.bbc.co.uk/news/uk-17107435
Forum: General Chat February 16, 2012, 03:49 PM
Replies: 11
Views: 4,816
Posted By mikemacabre
Super! I think the original Artist who sang that...

Super! I think the original Artist who sang that song is Quique González. There is a video on youtube of that song sung by him with acoustic. Its got lyrics. Really nice. Check that out also. I think...
Forum: Vocabulary February 16, 2012, 03:43 PM
Replies: 2
Views: 2,553
Posted By mikemacabre
Google translated Amor empalagoso to lovey dovey....

Google translated Amor empalagoso to lovey dovey. I don't know what Amor empalagoso means but if its a couple who are very loving and affectionate. Lovey dovey might work?
Forum: General Chat February 15, 2012, 08:31 PM
Replies: 11
Views: 4,816
Posted By mikemacabre
Thanks Erika! I will look these up right now! ...

Thanks Erika! I will look these up right now!

Update!
Erika you are a blessing! I liked them all! no I love them all!! Thanks a million! If you have any other suggestions.. my ears are ready to...
Forum: Translations February 15, 2012, 08:30 PM
Replies: 2
Views: 2,163
Posted By mikemacabre
Y de que con el paso del tiempo

Y de que con el paso del tiempo
Lo dejes todo en el recuerdo

and that with the passing of time.
you leave everything in a memory.

good?
Forum: General Chat February 14, 2012, 11:26 AM
Replies: 11
Views: 4,816
Posted By mikemacabre
Thanks crotalito! I will email you.

Thanks crotalito! I will email you.
Forum: General Chat February 13, 2012, 08:08 PM
Replies: 11
Views: 4,816
Posted By mikemacabre
Music

Wanted to know if you all could share some of your favorite Spanish music with me? Artist and songs will help. I'm not sure whats popular now or was popular. Any genre doesn't matter. Thanks!
Forum: Practice & Homework February 01, 2012, 02:56 PM
Replies: 3
Views: 1,749
Posted By mikemacabre
It was empanadas but yea I understand now. So if...

It was empanadas but yea I understand now. So if it was something that was masculine .. I can't think of anything off the top of my head but She would of said 'estos' and he would of said 'uno de'......
Forum: Practice & Homework February 01, 2012, 12:18 PM
Replies: 3
Views: 1,749
Posted By mikemacabre
A typo in this dialogue?

A (female): Éstas son de pollo, y éstas de queso.
B (male): Quiero una de pollo, y una de queso.


I'm studying a small dialogue and the male says una... shouldn't it be uno?
Forum: Idioms & Sayings January 31, 2012, 04:04 PM
Replies: 7
Views: 4,371
Posted By mikemacabre
Diehard fan / Die-hard fan

Someone who never gives up on his team. Win or lose he/she always roots for them. Never misses a game no matter what. What do you call someone like that in spanish?
Forum: Translations January 29, 2012, 05:14 PM
Replies: 8
Views: 15,011
Posted By mikemacabre
Perikles that's the answer I wanted to hear....

Perikles that's the answer I wanted to hear. Thanks and Thank you alx for the alternative! I will jot that down to memorize.
Forum: Translations January 29, 2012, 11:12 AM
Replies: 8
Views: 15,011
Posted By mikemacabre
Te voy a echar de menos

Te voy a echar de menos. = I am going to miss you.

Is this a correct translation? If you were going to tell someone that you are going to miss them in Spanish. You would say, "te voy a echar de...
Forum: Translations January 29, 2012, 07:14 AM
Replies: 6
Views: 3,164
Posted By mikemacabre
Thanks for the input everyone. What is OED?

Thanks for the input everyone. What is OED?
Forum: Translations January 28, 2012, 09:48 AM
Replies: 6
Views: 3,164
Posted By mikemacabre
No me di ni cuenta

No me di ni cuenta

Which is a more correct translation?
I didn't even notice or I didn't notice at all.

I got it from a song and the lyrics goes like this.

y al llegar la mañana
no me di...
Forum: Introductions January 26, 2012, 06:03 PM
Replies: 4
Views: 1,304
Posted By mikemacabre
Hi and welcome to Tomisimo!

Hi and welcome to Tomisimo!
Forum: Practice & Homework January 24, 2012, 03:48 PM
Replies: 3
Views: 1,801
Posted By mikemacabre
Ya es mediodía y está lloviendo. Tengo hambre...

Ya es mediodía y está lloviendo. Tengo hambre pero no me gusta manejar cuando llueve.

Correct?
Forum: Vocabulary January 24, 2012, 11:53 AM
Replies: 1
Views: 1,992
Posted By mikemacabre
uds = ustedes

uds is ustedes abbreviated?
Forum: Introductions January 24, 2012, 11:45 AM
Replies: 8
Views: 4,627
Posted By mikemacabre
You seem a bit more advance than a beginner haha...

You seem a bit more advance than a beginner haha I learned from that! Thanks! Welcome to the forums Christina!.
Forum: Introductions January 24, 2012, 11:42 AM
Replies: 5
Views: 1,281
Posted By mikemacabre
I lol'd there. :D Welcome to the forums

I lol'd there. :D Welcome to the forums
Forum: Introductions January 24, 2012, 11:39 AM
Replies: 4
Views: 1,173
Posted By mikemacabre
Welcome jl122585!

Welcome jl122585!
Forum: Practice & Homework January 24, 2012, 11:20 AM
Replies: 3
Views: 1,801
Posted By mikemacabre
Did I say this correctly in Spanish?

Ya es la medio dia y está lloviendo. Tengo hambre pero no me gusta a manejar cuándo se llueva.

It's already noon and it is raining. I'm hungry but I don't like to drive when it rains.
Forum: Vocabulary January 04, 2012, 07:42 AM
Replies: 9
Views: 2,272
Posted By mikemacabre
I've never heard of southern summer. We call it a...

I've never heard of southern summer. We call it a dry season. If you are referring to the heat and droughts we get.

When I hear southern summer I think of a nice getaway in like... South Carolina...
Showing results 1 to 25 of 80

 

All times are GMT -6. The time now is 11:02 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X