Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Showing results 1 to 25 of 33
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: Cubanboy
Forum: Translations January 11, 2016, 01:43 PM
Replies: 5
Views: 1,679
Posted By Cubanboy
Thanks so much for your help. I think it fits...

Thanks so much for your help. I think it fits pretty well in my context.
Forum: Translations January 11, 2016, 12:30 PM
Replies: 5
Views: 1,679
Posted By Cubanboy
Acople

No sé cómo traducir ''acople'' en este contexto. Agradezco su ayuda.
Saludos.

La velada -con un acople particular del piano y la guitarra- puede catalogarse como familiar, pues se reúnen el padre...
Forum: Translations January 08, 2016, 11:01 AM
Replies: 6
Views: 2,143
Posted By Cubanboy
Gracias por tu respuesta. Estaba pensando...

Gracias por tu respuesta. Estaba pensando utilizar:

Through a detailed analysis Olazábal presents us with the different moments of human vicissitudes...
Forum: Translations January 08, 2016, 10:41 AM
Replies: 6
Views: 2,143
Posted By Cubanboy
Hi Poli. Thanks for your reply. What about the...

Hi Poli. Thanks for your reply. What about the rest of the text? Does it sound good to your ears?

Carnage is a very strong word because it means ''matanza'' or ''carnicería''. I think the author...
Forum: Translations January 08, 2016, 08:52 AM
Replies: 6
Views: 2,143
Posted By Cubanboy
Examen de detenciones

Hi everyone. I'm struggling with a translation from Spanish to English, and wonder if any of you can help me with ''examen de detenciones'' in the following context. Also, I'll appreciate if you can...
Forum: Vocabulary December 03, 2010, 09:16 AM
Replies: 16
Views: 5,066
Posted By Cubanboy
Derrama

Derrama - apportionment / proportional assessment / proportional payment of an extraordinary expense.
Forum: Idioms & Sayings October 28, 2009, 10:09 AM
Replies: 12
Views: 10,874
Posted By Cubanboy
Thanks so much for the above correction. It...

Thanks so much for the above correction. It really was a very silly mistake. At present, I am making great efforts in order to improve my English. I am now inviting all native English speakers to...
Forum: Idioms & Sayings October 26, 2009, 03:10 PM
Replies: 12
Views: 10,874
Posted By Cubanboy
Thanks a lot for clearing things up. I have...

Thanks a lot for clearing things up. I have noticed that our friend Crotalito is incorrigible because he obviously has made a great number of mistakes in most of his past posts, and he keeps making...
Forum: Vocabulary August 26, 2009, 09:22 AM
Replies: 24
Views: 5,273
Posted By Cubanboy
Estoy en contra de ''banear'' a pesar de su uso...

Estoy en contra de ''banear'' a pesar de su uso frecuente en Internet y principalmente en los foros. Secundo las opciones de:

to ban - excluir, expulsar, prohibir (la participación/entrada en el...
Forum: Idioms & Sayings August 26, 2009, 09:09 AM
Replies: 12
Views: 10,874
Posted By Cubanboy
Hi! There is a great discussion about the above...

Hi! There is a great discussion about the above saying here:

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/other/350442-pan_para_hoy_y_hambre_para_mañana.html

...
Forum: Idioms & Sayings August 26, 2009, 08:59 AM
Replies: 4
Views: 3,143
Posted By Cubanboy
It means no beating about the bush.

It means no beating about the bush.
Forum: Vocabulary July 16, 2009, 09:17 AM
Replies: 3
Views: 1,647
Posted By Cubanboy
Esto puede arrojar algo de luz a tu pregunta: ...

Esto puede arrojar algo de luz a tu pregunta:


http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=314590
Forum: Practice & Homework June 23, 2009, 01:41 PM
Replies: 8
Views: 7,731
Posted By Cubanboy
1. I go to bed late. Me acuesto tarde. 2....

1. I go to bed late.
Me acuesto tarde.
2. They wake up at 7:00 A.M.
Se despiertan a las siete de la mañana.
3. You wash your face every morning.
Te lavas la cara todas las mañanas.
4. We brush...
Forum: Practice & Homework June 23, 2009, 01:27 PM
Replies: 3
Views: 4,207
Posted By Cubanboy
Answers 1. Antes de vestirme, me ducho y me...

Answers
1. Antes de vestirme, me ducho y me lavo la cara.
2. Antes de acostarme, me cepillo los dientes.
3. Mis quehaceres antes de salir para la escuela son lavarme la cara, cepillarme los...
Forum: Practice & Homework June 23, 2009, 01:06 PM
Replies: 3
Views: 2,719
Posted By Cubanboy
Muy bien por mi amigo turissa. ¡Qué bueno que...

Muy bien por mi amigo turissa. ¡Qué bueno que estés por aquí!

Saludos.
CB.
Forum: Idioms & Sayings February 04, 2009, 01:38 PM
Replies: 10
Views: 3,861
Posted By Cubanboy
Why don't you provide us with more context?

Why don't you provide us with more context?
Forum: Idioms & Sayings February 04, 2009, 01:34 PM
Replies: 20
Views: 9,305
Posted By Cubanboy
No en balde - No wonder.

No en balde - No wonder.
Forum: Vocabulary February 04, 2009, 01:28 PM
Replies: 8
Views: 2,051
Posted By Cubanboy
I don't know whether I should take that as a...

I don't know whether I should take that as a compliment or not.
No sé si debo o no tomarlo como un cumplido.
Forum: Vocabulary January 29, 2009, 08:31 AM
Replies: 13
Views: 14,701
Posted By Cubanboy
Thumbs up Agreed.

Agreed.
Forum: Translations January 26, 2009, 12:29 PM
Replies: 6
Views: 4,197
Posted By Cubanboy
Es correcto decir ''lavar en seco, pero más bien...

Es correcto decir ''lavar en seco, pero más bien la tendencia es a emplear el sustantivo:


limpieza en seco / lavado en seco.
Forum: Translations January 13, 2009, 09:18 AM
Replies: 27
Views: 11,535
Posted By Cubanboy
Quiero aportar algo a este hilo en caso de que a...

Quiero aportar algo a este hilo en caso de que a alguien le interese. En Cuba, ''9th grader'' se refiere a un estudiante de noveno grado. Por otra parte, en vez de preparatoria decimos...
Forum: Idioms & Sayings January 08, 2009, 12:04 PM
Replies: 12
Views: 6,929
Posted By Cubanboy
Thumbs up It is not ''en'' but ''a''.

It is not ''en'' but ''a''.
Forum: Idioms & Sayings January 08, 2009, 09:41 AM
Replies: 7
Views: 5,028
Posted By Cubanboy
Hola a todos. Ya Sosia hizo una explicación muy...

Hola a todos.
Ya Sosia hizo una explicación muy buena de lo que significa:
''Sacarle lasca a algo'' y secundo su versión.
Ahora en el contexto de poli:

Yo me quiero ir de aqui para repetir la...
Forum: Daily Spanish Word January 08, 2009, 09:18 AM
Replies: 3
Views: 2,064
Posted By Cubanboy
Por aquí utilizamos dieta balanceada sin...

Por aquí utilizamos dieta balanceada sin problemas.
Forum: Idioms & Sayings January 08, 2009, 09:08 AM
Replies: 12
Views: 6,929
Posted By Cubanboy
Hi! Here are some examples of similar...

Hi!

Here are some examples of similar phrases:

estar a sus anchas – to be comfortable
a sus anchas - at their leisure / freely
sentirse a sus anchas - feel at home/at ease

In your context...
Showing results 1 to 25 of 33

 

All times are GMT -6. The time now is 10:13 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X