Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 40
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: Gala
Forum: Grammar May 31, 2013, 06:12 PM
Replies: 1
Views: 2,518
Posted By Gala
Hubo vs. había

Two sentences in an article from Agencia EFE that I just read are puzzling me:

"Durante décadas hubo congresos internacionales y asociaciones profesionales dedicadas a la eugenesia..."

"Más...
Forum: Vocabulary September 16, 2012, 06:50 PM
Replies: 15
Views: 10,463
Posted By Gala
Qazsdec: I came across that meaning when I was...

Qazsdec: I came across that meaning when I was googling it, but from the hits I got, it seems to mean that only in Peru.

pinosilano: I also came across that meaning (Mapuche huts) on Wikipedia. I...
Forum: Vocabulary September 13, 2012, 01:33 PM
Replies: 15
Views: 10,463
Posted By Gala
Well, each chapter features a dialog that is...

Well, each chapter features a dialog that is supposed to be set in a particular place. The first was LA, but the next is Chile (Santiago), then Miami, then Spain, and so on. On the front it says "The...
Forum: Vocabulary September 13, 2012, 12:03 PM
Replies: 15
Views: 10,463
Posted By Gala
Thanks for the informative responses! Elaina: I...

Thanks for the informative responses! Elaina: I did some digging and found evidence confirming that the meaning your friend and the book give is used in the US, at least in the SW (although of...
Forum: Practice & Homework September 13, 2012, 11:51 AM
Replies: 4
Views: 2,204
Posted By Gala
Oh, I was thinking "salgan" not for that reason,...

Oh, I was thinking "salgan" not for that reason, but because the verb is following a "cuando" referring to the hypothetical future. I think with esperar (and other verbs like it), the subjunctive is...
Forum: Practice & Homework September 13, 2012, 11:43 AM
Replies: 7
Views: 2,606
Posted By Gala
I just noticed a little thing I missed before: ...

I just noticed a little thing I missed before:

Ahora nuestros ojos son más abiertos.
Forum: Vocabulary September 11, 2012, 11:34 PM
Replies: 15
Views: 10,463
Posted By Gala
Or as Beavis once told Butthead when the latter...

Or as Beavis once told Butthead when the latter said a video was "over his head:" "Well, it's under my butt!"
Forum: Practice & Homework September 11, 2012, 08:56 PM
Replies: 7
Views: 2,606
Posted By Gala
¡Bien hecho! No veo muchos problemas aqui, sólo...

¡Bien hecho! No veo muchos problemas aqui, sólo unos pocos. Yo tampoco soy experta, así que vamos a ver que otros opinan.

"Tópico" para "cliché" no es incorrecto, pero creo que (y me gustaría...
Forum: Practice & Homework September 11, 2012, 07:40 PM
Replies: 4
Views: 2,204
Posted By Gala
Thanks for looking it over! I'm pretty sure that...

Thanks for looking it over! I'm pretty sure that the first phrase that you mention is correct. It's not reflexive; it's the impersonal se combined with le as an indirect object. Or at least I think...
Forum: Vocabulary September 11, 2012, 06:51 PM
Replies: 15
Views: 10,463
Posted By Gala
That seems a likely explanation (especially given...

That seems a likely explanation (especially given the precedent set by "vieja,") but it still makes me doubt the general utility of this book. Although the focus is supposed to be on slang and...
Forum: Vocabulary September 11, 2012, 02:57 PM
Replies: 15
Views: 10,463
Posted By Gala
Ruca

I just started using the Streetwise Spanish book/CD set, and in the very 1st dialog the word "ruca" is used in what to me seems to be a completely erroneous manner: 2 guys are discussing a big...
Forum: Practice & Homework September 10, 2012, 11:55 PM
Replies: 4
Views: 2,204
Posted By Gala
¿Algunas correciones/sugerencias para este ensayo?

1st of all, please excuse the boring content; I was assigned a lame topic. Also, I'm conscious of this little essay's unnatural overuse of the future tense, but we were told to throw in that and the...
Forum: Teaching and Learning Techniques September 10, 2012, 11:49 AM
Replies: 5
Views: 4,250
Posted By Gala
You're welcome! I forgot to caution you about 1...

You're welcome! I forgot to caution you about 1 thing, though. The site is filled with advertising for an audio-CD course called "Camino del éxito:" don't buy it! It's nothing but a re-packaging of...
Forum: Teaching and Learning Techniques September 09, 2012, 08:30 PM
Replies: 5
Views: 4,250
Posted By Gala
http://www.studyspanish.com/ Direct links to...

http://www.studyspanish.com/

Direct links to verb exercises:

http://www.studyspanish.com/verbs/
http://www.studyspanish.com/tutorial.htm

They also have some kind of paid membership that I...
Forum: Idioms & Sayings July 09, 2012, 04:35 PM
Replies: 11
Views: 8,314
Posted By Gala
There's to "throw all caution to the wind," but...

There's to "throw all caution to the wind," but that's less specific to a situation of armed combat, though it could be used for one.
Forum: Vocabulary July 09, 2012, 04:30 PM
Replies: 14
Views: 3,168
Posted By Gala
"Grind" does have the implication that the...

"Grind" does have the implication that the student may not actually be particularly bright, but still dutifully "grinds" away at the subject. At least when I was in high school it was used that way...
Forum: Idioms & Sayings June 28, 2012, 04:07 PM
Replies: 28
Views: 9,800
Posted By Gala
I thought 'A lo hecho, pecho' was more like...

I thought 'A lo hecho, pecho' was more like "What's done is done" or "No use crying over spilt milk." I think it applies whether you are the one who "did it" or simply must accept the unalterable...
Forum: Vocabulary June 28, 2012, 03:46 PM
Replies: 5
Views: 8,295
Posted By Gala
I've heard Mexicans in the U.S. use coraje for...

I've heard Mexicans in the U.S. use coraje for strong anger (beyond irritation.) The adjective bravo also, I've gathered, is more likely to mean fierce and ill-tempered than valiant, unlike the...
Forum: Practice & Homework June 28, 2012, 03:34 PM
Replies: 14
Views: 4,732
Posted By Gala
Thanks, JPablo and Alec, for the further...

Thanks, JPablo and Alec, for the further clarification of profesor/catedrático. I think perhaps I've become so leery of false or somewhat misleading cognates that I've swung too far in the other...
Forum: Practice & Homework June 26, 2012, 01:10 PM
Replies: 14
Views: 4,732
Posted By Gala
Thanks for the further clarifications, Rusty....

Thanks for the further clarifications, Rusty. I've been wanting more definitive information about 'profesor' for a long time before this assignment. I'll make the changes you suggested. I'm leaving...
Forum: Idioms & Sayings June 26, 2012, 12:57 AM
Replies: 7
Views: 4,454
Posted By Gala
Spring fever in English is most commonly used...

Spring fever in English is most commonly used figuratively to mean a pleasant (although perhaps a bit manic) state of excitement and "liveliness" at that time of year; I've never heard it used...
Forum: Practice & Homework June 26, 2012, 12:37 AM
Replies: 14
Views: 4,732
Posted By Gala
Thanks, Rusty! For #3, how about "Ya han...

Thanks, Rusty!

For #3, how about "Ya han comprado muchos muebles para la casa"? I deliberately didn't translate the "pieces of" because in the chapter it taught a group of words (mueble being...
Forum: Practice & Homework June 25, 2012, 05:25 PM
Replies: 14
Views: 4,732
Posted By Gala
¿Podrían revisar estas oraciones?

Traduje las siguientes oraciones inglesas al español:

1. Bolivia borders Argentina, Chile, Peru, Paraguay and Brazil, but it has no outlet to the sea. Bolivia limita con la Argentina, Chile, el...
Forum: Vocabulary June 22, 2012, 01:30 AM
Replies: 8
Views: 2,579
Posted By Gala
I wouldn't analyze the Judas Priest angle of...

I wouldn't analyze the Judas Priest angle of it.They were just taking an old idiom (that pre-dated the modern concept of leather as kinky fashion) and adding their own connotations to it. They were...
Forum: Idioms & Sayings June 22, 2012, 12:55 AM
Replies: 5
Views: 3,050
Posted By Gala
I always think of "rato" as being equivalent to...

I always think of "rato" as being equivalent to "while." I may have been taught it that way, I don't remember.

un rato- awhile
a cada rato- all the while/ all the time
un buen rato: a good...
Showing results 1 to 25 of 40

 

All times are GMT -6. The time now is 06:46 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X