Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.19 seconds.
Search: Posts Made By: AngelicaDeAlquezar
Forum: Grammar September 17, 2018, 05:47 PM
Replies: 5
Views: 102
Posted By AngelicaDeAlquezar
@Babymetal: La respuesta está en mi mensaje...

@Babymetal: La respuesta está en mi mensaje anterior. La razón es que se trata de un objeto indirecto, no de un objeto directo. Puedes ganar una competencia o un premio, no una persona. La pregunta...
Forum: Grammar September 16, 2018, 06:52 PM
Replies: 5
Views: 102
Posted By AngelicaDeAlquezar
"Lo"/"la" and "le" are the pronouns to substitute...

"Lo"/"la" and "le" are the pronouns to substitute respectively the Direct Object and the Indirect Object in the third person singular. There are pronouns for every other person too.

The Direct...
Forum: Grammar September 13, 2018, 05:30 PM
Replies: 1
Views: 72
Posted By AngelicaDeAlquezar
For every bus route it's better "un horario de...

For every bus route it's better "un horario de (los) autobuses".

"Un horario de autobús" could be just any bus schedule anywhere; not necessarily the one you want. :)
Forum: Grammar September 12, 2018, 02:31 PM
Replies: 4
Views: 95
Posted By AngelicaDeAlquezar
@fglorca: You wouldn't believe the many mistakes...

@fglorca: You wouldn't believe the many mistakes native speakers make. :D
Forum: Grammar September 12, 2018, 02:30 PM
Replies: 4
Views: 87
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty. "Venirse algo encima" is some...

I agree with Rusty. "Venirse algo encima" is some sort of catastrophe one can't avoid.
Forum: Translations August 28, 2018, 07:53 PM
Replies: 4
Views: 970
Posted By AngelicaDeAlquezar
Sorry. Tomísimo is a language learning community,...

Sorry. Tomísimo is a language learning community, not a free translation service.
If you're using this text for your learning, please post your own proposal for translation first, without the use...
Forum: Vocabulary August 25, 2018, 09:31 PM
Replies: 8
Views: 880
Posted By AngelicaDeAlquezar
Igualmente, Pino. Si las encuentras en...

Igualmente, Pino.
Si las encuentras en Italia, no dejes de probarlas. :D
Forum: Grammar August 22, 2018, 06:23 PM
Replies: 6
Views: 199
Posted By AngelicaDeAlquezar
I will have to disagree about "leísmo" and...

I will have to disagree about "leísmo" and "loísmo" here: When you say "don't believe her/him", we say "no le creas" (Indirect Object), because in Spanish we believe things, not people themselves and...
Forum: Vocabulary August 20, 2018, 06:13 PM
Replies: 4
Views: 296
Posted By AngelicaDeAlquezar
"Hacer un presupuesto" or "una cotización"....

"Hacer un presupuesto" or "una cotización". :)
Forum: Vocabulary August 20, 2018, 06:11 PM
Replies: 8
Views: 880
Posted By AngelicaDeAlquezar
Qué interesante, Pino. Google "dice" que en...

Qué interesante, Pino. Google "dice" que en italiano se llaman "anacardi". :thinking:

Los "arachidi" son los cacahuates ("cacahuetes" o "maní", dependiendo de la región), y decididamente no se...
Forum: Vocabulary August 11, 2018, 07:38 PM
Replies: 4
Views: 581
Posted By AngelicaDeAlquezar
Hmmm... that "rule" works for some emotions, but...

Hmmm... that "rule" works for some emotions, but not all. In this case, both expressions are the same. It depends, as Poli says on the speaker's preferences.
Personally, I think that we tend to...
Forum: Grammar July 25, 2018, 02:52 PM
Replies: 4
Views: 955
Posted By AngelicaDeAlquezar
@funkcanna: "Que" after a verb is necessary...

@funkcanna: "Que" after a verb is necessary depending on the sentence more than on the verb itself. Do you have specific examples of what you want to know so we can be of more help?

Side note:...
Forum: Grammar July 18, 2018, 07:36 PM
Replies: 7
Views: 566
Posted By AngelicaDeAlquezar
@mwtzzz: That's true, but David is right; it's...

@mwtzzz: That's true, but David is right; it's normally placed before the noun. For some of us, "la semana próxima" may sound a bit strange. :)
Forum: Vocabulary July 16, 2018, 09:11 PM
Replies: 8
Views: 880
Posted By AngelicaDeAlquezar
"Nuez de la India" in Mexico. I saw "anacardo" in...

"Nuez de la India" in Mexico. I saw "anacardo" in a Spanish cookbook. :D
Forum: Vocabulary July 16, 2018, 09:07 AM
Replies: 6
Views: 571
Posted By AngelicaDeAlquezar
@Poli: The way I see it, it would change the...

@Poli: The way I see it, it would change the listener's perception because, in this context, "a continuación" and "después" assume we know the previous situation, but "próximamente" is mostly used...
Forum: General Chat July 15, 2018, 01:26 PM
Replies: 10
Views: 2,134
Posted By AngelicaDeAlquezar
Not rude, not stupid and never an idiot. It...

Not rude, not stupid and never an idiot.
It is true there are many people who make fun of Americans trying to speak Spanish, but there are many more who appreciate sincere efforts to speak it.
...
Forum: Grammar July 14, 2018, 04:21 PM
Replies: 3
Views: 270
Posted By AngelicaDeAlquezar
@Hellokitty: Try using a conjugation manual like...

@Hellokitty: Try using a conjugation manual like Larousse's Conjugación Lengua Española...
Forum: Translations July 04, 2018, 09:28 AM
Replies: 8
Views: 423
Posted By AngelicaDeAlquezar
According to the RAE...

According to the RAE (http://dle.rae.es/?id=WTDKT7s) and the Dictionary of Mexican Slang (http://dem.colmex.mx), there is more than one meaning of "rifar". (Sorry, the DEM doesn't show direct links...
Forum: Translations July 03, 2018, 09:29 PM
Replies: 8
Views: 423
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty. "Rifársela"/"rifarse" in...

I agree with Rusty. "Rifársela"/"rifarse" in slang means to face the risk of doing something dangerous. I think it means something similar to "jugársela".
It also often implies that the risk was...
Forum: Grammar July 02, 2018, 05:17 PM
Replies: 5
Views: 331
Posted By AngelicaDeAlquezar
Rendirse no es una opción. Seguir intentando es...

Rendirse no es una opción. Seguir intentando es más divertido. http://forums.tomisimo.org/picture.php?albumid=51&pictureid=594
Forum: Grammar June 25, 2018, 01:49 PM
Replies: 5
Views: 331
Posted By AngelicaDeAlquezar
Esa es la actitud correcta, Bob. La tenacidad...

Esa es la actitud correcta, Bob. La tenacidad tiene sus recompensas. :D
Forum: Vocabulary June 25, 2018, 01:42 PM
Replies: 5
Views: 454
Posted By AngelicaDeAlquezar
Sí, Pablo y David: en México es "acotamiento" y...

Sí, Pablo y David: en México es "acotamiento" y un camellón divide por el centro una calle o avenida. :)
Forum: Grammar June 24, 2018, 06:28 PM
Replies: 5
Views: 331
Posted By AngelicaDeAlquezar
The verb usage is correct, Bob. It's used like...

The verb usage is correct, Bob. It's used like the verb "gustar" and others that work as if the indirect object were "more important" than the subject.

- A mí me apetece trabajar.
I feel...
Forum: Idioms & Sayings June 21, 2018, 06:02 PM
Replies: 1
Views: 486
Posted By AngelicaDeAlquezar
Using the same terms (and I think it would be...

Using the same terms (and I think it would be understood in context), I'd say "bancarrota moral"; but I've seen "insolvencia moral", which works for me as a better translation.

Something more...
Forum: Grammar June 20, 2018, 03:56 PM
Replies: 7
Views: 338
Posted By AngelicaDeAlquezar
Oh, you're right. That's for saying goodbye. ...

Oh, you're right. That's for saying goodbye.

If you're saying hello, you may say: "(Hola) qué gusto verte. Hace mucho que no te veía". :)
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 09:08 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

X