Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.39 seconds.
Search: Posts Made By: AngelicaDeAlquezar
Forum: Vocabulary June 20, 2019, 12:35 PM
Replies: 3
Views: 108
Posted By AngelicaDeAlquezar
Pa·na·CE·a in Mexico. My old teachers would have...

Pa·na·CE·a in Mexico. My old teachers would have said "panácea" was a "barbarismo (https://dle.rae.es/?w=barbarismo)".
Forum: Vocabulary June 19, 2019, 03:21 PM
Replies: 4
Views: 101
Posted By AngelicaDeAlquezar
I couldn't find out why, but I think Poli is...

I couldn't find out why, but I think Poli is right: he's not very tall and his huge mane must have looked like a ball of fluff or fuzz on the field.
Forum: Grammar May 20, 2019, 04:41 PM
Replies: 3
Views: 383
Posted By AngelicaDeAlquezar
I think "llenar con" is only used when the thing...

I think "llenar con" is only used when the thing being filled is a container: "llenar la maceta con tierra", "llenar un vaso con agua", "llenar un bote con basura"...
For other cases and always...
Forum: Vocabulary May 20, 2019, 04:20 PM
Replies: 9
Views: 5,356
Posted By AngelicaDeAlquezar
@Sancho: "Una poca de gracia pa' mí, pa' ti, ¡ay,...

@Sancho: "Una poca de gracia pa' mí, pa' ti, ¡ay, arriba y arriba!" ;)
Forum: Grammar May 12, 2019, 03:38 PM
Replies: 4
Views: 136
Posted By AngelicaDeAlquezar
If I understand well, when it's "leísmo de...

If I understand well, when it's "leísmo de cortesía", it doesn't matter if they're males or females, the only thing one needs is that you would address them as "ustedes".
Forum: Grammar May 12, 2019, 03:34 PM
Replies: 2
Views: 108
Posted By AngelicaDeAlquezar
The first sentence needs the accent because "qué"...

The first sentence needs the accent because "qué" is working as some sort of pronoun. That's its role in exclamations and questions as well.
In the second sentence it doesn't need it, because the...
Forum: Grammar May 12, 2019, 03:20 PM
Replies: 2
Views: 111
Posted By AngelicaDeAlquezar
Although "estar" + "participio" reminds the...

Although "estar" + "participio" reminds the structure of the passive voice, it isn't. And in this case it doesn't really make sense. :thinking:

The construction "estar" + "participio" is called a...
Forum: Vocabulary May 12, 2019, 02:44 PM
Replies: 3
Views: 300
Posted By AngelicaDeAlquezar
Unless that was some kind of acronym or so,...

Unless that was some kind of acronym or so, that's the only explanation I can come up with. :D
I'm glad it made sense to you. :)
Forum: Grammar May 11, 2019, 04:35 PM
Replies: 1
Views: 107
Posted By AngelicaDeAlquezar
:thinking: I wouldn't use "hasta" in a negative...

:thinking: I wouldn't use "hasta" in a negative sentence. "Not even" in your sentence can only be translated into "ni (siquiera)", I think.

- Hasta el cocinero ignoraba cómo preparar el pescado....
Forum: Vocabulary May 11, 2019, 02:44 PM
Replies: 3
Views: 300
Posted By AngelicaDeAlquezar
Possible explanation from a quick search on...

Possible explanation from a quick search on Google: "Easo" may refer to the Spanish city of San Sebastián, which is called "la Bella Easo" --as it's supposed to be the Roman name of a city...
Forum: Grammar May 08, 2019, 11:39 AM
Replies: 2
Views: 306
Posted By AngelicaDeAlquezar
No, you need a preposition after "contribuir". ...

No, you need a preposition after "contribuir".

- Todos en la comunidad contribuimos con trabajo y dinero para construir el hospital. ("Con" for the thing provided to help achieve a goal.)
...
Forum: Grammar May 06, 2019, 04:51 PM
Replies: 2
Views: 116
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Alec. Another way to say...

I agree with Alec.

Another way to say it: "no me levanté hasta que el examen hubo comenzado", but this is more literary (or even archaic). I don't know anyone who would use this tense in daily...
Forum: Grammar May 06, 2019, 04:48 PM
Replies: 2
Views: 106
Posted By AngelicaDeAlquezar
In this case, "flamenco" is an adjective and may...

In this case, "flamenco" is an adjective and may be used in masculine or feminine, singular or plural. :)

- La bailaora* flamenca
- Las guitarras flamencas.
- El cante flamenco.
- Los...
Forum: Grammar May 06, 2019, 04:43 PM
Replies: 4
Views: 115
Posted By AngelicaDeAlquezar
:lol: My family says this a lot. Grandpa...

:lol: My family says this a lot.

Grandpa used to ask me to stay for lunch before leaving their house by saying: "¿no dejas comido?"
Forum: Grammar May 06, 2019, 04:37 PM
Replies: 4
Views: 261
Posted By AngelicaDeAlquezar
"Grandes seguidores/admiradores/fans". "Gran" is...

"Grandes seguidores/admiradores/fans". "Gran" is only used when there is a singular noun. With "fanáticos", the word is already a superlative, so adding "gran/grandes" sounds pleonastic.

"Hincha"...
Forum: Grammar May 06, 2019, 04:27 PM
Replies: 4
Views: 136
Posted By AngelicaDeAlquezar
According to the RAE...

According to the RAE (http://lema.rae.es/dpd/?key=le), "leísmo" is accepted when the direct object is a man. ("Le quiero".)
When it's a plural --"les quiero"-- its use is advised against, and it's...
Forum: Grammar May 06, 2019, 04:10 PM
Replies: 4
Views: 130
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Alec. I'd also say "aprendiendo...

I agree with Alec. I'd also say "aprendiendo guitarra"; but if it were "tocando", "la guitarra" would be my first choice.
Forum: Grammar May 05, 2019, 11:57 AM
Replies: 2
Views: 68
Posted By AngelicaDeAlquezar
Últimamente se "humaniza" todo ser vivo y toda...

Últimamente se "humaniza" todo ser vivo y toda causa ("cuidar al medio ambiente" da la idea de cuidarlo como si fuera una persona), pero tienes razón: la preposición sale sobrando. :)
Forum: Grammar May 05, 2019, 11:50 AM
Replies: 2
Views: 72
Posted By AngelicaDeAlquezar
"Por" is correct. You're doing things in favor of...

"Por" is correct. You're doing things in favor of the environment.
"Para" would mean the government is doing a service to the environment (as in someone working for another person).
If you want...
Forum: Translations May 04, 2019, 02:09 PM
Replies: 9
Views: 278
Posted By AngelicaDeAlquezar
I'll leave it there then. :lol:

I'll leave it there then. :lol:
Forum: Grammar May 03, 2019, 05:04 PM
Replies: 4
Views: 136
Posted By AngelicaDeAlquezar
Oh right. Well, I was never taught this was...

Oh right. Well, I was never taught this was grammatically incorrect, but it's definitely uneducated, so we agree that "espero que yo (no)" should not be used. Yet, as I said, in the last example,...
Forum: Translations May 03, 2019, 04:00 PM
Replies: 9
Views: 278
Posted By AngelicaDeAlquezar
@Pura: I'm glad you find the forums useful. ...

@Pura: I'm glad you find the forums useful.

@Poli: I don't have anyone to ask about this, but I'm not sure there is anything like a face-to-face procedure here. :thinking:
Forum: Grammar May 02, 2019, 05:59 PM
Replies: 4
Views: 97
Posted By AngelicaDeAlquezar
:D Por una vez que estaba despierta y no fui yo...

:D Por una vez que estaba despierta y no fui yo la que cometió el error. ;)
Forum: Translations May 02, 2019, 05:58 PM
Replies: 9
Views: 278
Posted By AngelicaDeAlquezar
I don't know what the difference between "vistos"...

I don't know what the difference between "vistos" and "audiencias" is; I have the impression that both have the two parts speaking before a judge. I'm not sure a face-to-face is an equivalent of...
Forum: Grammar May 02, 2019, 03:18 PM
Replies: 4
Views: 136
Posted By AngelicaDeAlquezar
1. Siento haber llegado tarde.:good: 2. Siento...

1. Siento haber llegado tarde.:good:
2. Siento por llegar tarde.:bad: (In any case, "lo siento por llegar tarde", but that's it's an ugly sentence.)
3. Lo siento que he llegado (llegué) tarde....
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 08:13 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X