Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 33
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: swr999
Forum: Vocabulary September 03, 2011, 10:34 AM
Replies: 10
Views: 3,346
Posted By swr999
Gracias aleC.

Gracias aleC.
Forum: Vocabulary September 02, 2011, 07:47 PM
Replies: 10
Views: 3,346
Posted By swr999
xxx

xxx
Forum: Vocabulary September 02, 2011, 03:46 PM
Replies: 10
Views: 3,346
Posted By swr999
xxx

xxx
Forum: Vocabulary September 02, 2011, 03:02 PM
Replies: 10
Views: 3,346
Posted By swr999
xxx

xxx
Forum: Translations September 02, 2011, 11:39 AM
Replies: 3
Views: 1,119
Posted By swr999
This may or may not be on-topic, but another...

This may or may not be on-topic, but another construction you may see is something like "Nosotros los chilenos sabemos de vino".

I don't know if this is gramatically correct, but it is often...
Forum: Vocabulary by Topic August 31, 2011, 09:39 PM
Replies: 18
Views: 22,140
Posted By swr999
la guitarra flamenca: "blanca" = aros y fondo de...

la guitarra flamenca: "blanca" = aros y fondo de ciprés; "negra" = de palosanto.
la tapa de las dos puede ser de pino, o de cedro.

los aros = sides
el fondo = back
la tapa (armónica) = top
Forum: Grammar August 31, 2011, 09:09 PM
Replies: 4
Views: 6,762
Posted By swr999
sobre el cual works also?

sobre el cual works also?
Forum: Vocabulary August 31, 2011, 05:46 PM
Replies: 12
Views: 3,606
Posted By swr999
I was just wondering if you yourself had any...

I was just wondering if you yourself had any particular thoughts on the question of your original post. I guess I should have said ¿qué opinas tu? instead.
Forum: Vocabulary August 31, 2011, 02:58 PM
Replies: 12
Views: 3,606
Posted By swr999
Qué sugieres tu? :)

Qué sugieres tu? :)
Forum: Grammar August 30, 2011, 10:48 PM
Replies: 42
Sticky: rr thingy
Views: 54,198
Posted By swr999
For US English native speakers, the word "arroz"...

For US English native speakers, the word "arroz" may be a good way of getting the rr ball (or the tongue) rolling (so to speak).

Also, maybe this point has been made, but the rr sound is used...
Forum: Translations August 30, 2011, 09:34 PM
Replies: 11
Views: 4,123
Posted By swr999
Revisiting this, if we add a comma after the too,...

Revisiting this, if we add a comma after the too, the sense may be clarified somewhat, and can be taken as "I've sung it that way also, many times."

o sea, Así la he contado yo también, y muchas...
Forum: Translations August 30, 2011, 06:20 PM
Replies: 11
Views: 1,930
Posted By swr999
Y por si alguien se interesa, he aquí la...

Y por si alguien se interesa, he aquí la sevillana por completo, treating the biblical story of Judith seducing and then murdering Holofernes, thereby saving the city of Bethulia.

"Venció a...
Forum: Translations August 30, 2011, 05:42 PM
Replies: 11
Views: 1,930
Posted By swr999
Gracias a todos, pero lo que buscaba...

Gracias a todos, pero lo que buscaba especificamente fue una traducción al inglés de este uso en particular del verbo saber. Es que no estoy captando el sentido.

No creo que se refiera...
Forum: Translations August 30, 2011, 02:49 PM
Replies: 11
Views: 1,930
Posted By swr999
Uso de 'saber' en este caso

Me gustaría que alguién me explicara el uso del verbo 'saber' en el siguiente contexto. Me da la impresión de que significa algo como 'fue capaz de...', pero la verdad es que no sé. Gracias.

(Es...
Forum: Vocabulary August 30, 2011, 02:37 PM
Replies: 16
Views: 2,205
Posted By swr999
Como han dicho ya Pino y Angélica, es ke el verbo...

Como han dicho ya Pino y Angélica, es ke el verbo es llover ;) (bromeo).
Forum: Practice & Homework August 30, 2011, 10:17 AM
Replies: 13
Views: 3,336
Posted By swr999
Just one word: George Carlin on euphemism (well,...

Just one word: George Carlin on euphemism (well, OK, four words then) ;).
Forum: Practice & Homework August 30, 2011, 12:32 AM
Replies: 13
Views: 3,336
Posted By swr999
I find this a thought-provoking reaction. By...

I find this a thought-provoking reaction. By 'crunches' did you mean to say 'crushes' such as, for example, by the heel of a boot? As though to say that English crushes the life out of literature's...
Forum: Practice & Homework August 29, 2011, 04:49 PM
Replies: 4
Views: 1,955
Posted By swr999
First of all, the quotation seems a bit garbled....

First of all, the quotation seems a bit garbled. A more precise quote would help. From the overall sense of the first paragraph I'm going to assume the first line was "Cuando leí por primera vez..."....
Forum: Translations August 28, 2011, 11:54 AM
Replies: 8
Views: 2,141
Posted By swr999
I'll give it a try: "From her first lonely...

I'll give it a try:

"From her first lonely moments as a widow she understood that the phrase did not hide the (petty) threat which she had at that time attributed to it, but rather [it hid] the...
Forum: Daily Spanish Word August 28, 2011, 11:07 AM
Replies: 10
Views: 8,132
Posted By swr999
My sense of the usage here is that since this is...

My sense of the usage here is that since this is a very formal (and formulaic) way to conclude a letter, the person doing the "saludar-ing" is put in the third person, le saluda atentamente - and...
Forum: Translations August 28, 2011, 10:52 AM
Replies: 10
Views: 3,679
Posted By swr999
Good comments above! What if we try this: "él...

Good comments above!
What if we try this: "él se cree dentista" and "él se considera (un) dentista".
How is the article best treated in these examples? Thanks!
Forum: Vocabulary August 28, 2011, 10:44 AM
Replies: 16
Views: 2,555
Posted By swr999
How about "...de camino a casa pasé por la tienda...

How about "...de camino a casa pasé por la tienda a comprar (la) leche."
Forum: Translations August 28, 2011, 12:42 AM
Replies: 3
Views: 1,575
Posted By swr999
An example of the usage suggested by Alec could...

An example of the usage suggested by Alec could be "Esta cancíon? No, lo siento pero no me la sé".
Forum: Grammar August 27, 2011, 10:57 PM
Replies: 33
Views: 58,927
Posted By swr999
I might change this usage a bit: ser: ...

I might change this usage a bit:

ser: Ella es una niña guapísima. (a statement of fact)
estar: "Niña, ¡qué guapa estás!" (looks especially beautiful tonight)

same 'niña', but special...
Forum: Vocabulary August 27, 2011, 09:50 PM
Replies: 16
Views: 2,555
Posted By swr999
Can this also work for the English speaking of...

Can this also work for the English speaking of which ?
Person A: "I got a call from my brother today."
Person B: "Oh really? And, speaking of which, has he bought a car yet?"

Hoy me llamó mi...
Showing results 1 to 25 of 33

 

All times are GMT -6. The time now is 07:53 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X