Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 18 of 18
Search took 0.00 seconds.
Search: Posts Made By: jemenake
Forum: Grammar May 11, 2019, 12:07 PM
Replies: 1
Views: 252
Posted By jemenake
Siquiera vs Hasta

I've seen cases where "hasta" is used where, in English, we would say "not even", for example:
Even the cook didn't know how to cook the fish
Hasta el cocinero no sabia cocinar el pescado

But it...
Forum: Translations October 11, 2017, 06:39 PM
Replies: 4
Views: 827
Posted By jemenake
"I'm having my <noun> <past-participled>"

I tried to convey this very common English phraseology to my Spanish instructor, but I don't think I got him to understand what I was getting at.

In English, we say things like:
I'm having my...
Forum: Vocabulary April 26, 2017, 12:04 PM
Replies: 3
Views: 1,369
Posted By jemenake
Translating "either"

Hi all,
I was wondering what's the proper way to present two options in Spanish. For example, if I wanted to say:
"Either you're going with them, staying with me, or you're staying here." or "The...
Forum: Grammar September 17, 2016, 12:10 PM
Replies: 4
Views: 1,288
Posted By jemenake
so "lo que parecía" is to be thought of as an...

so "lo que parecía" is to be thought of as an implied amount?
Forum: Grammar September 17, 2016, 09:56 AM
Replies: 4
Views: 1,288
Posted By jemenake
"Más *de*" vs "Más *que*"

In a story I'm reading, I encountered the following two sentences (in sequence, actually):

"Era, pues, más inteligente de lo que parecía. A lo mejor, hasta era más inteligente que yo"....
Forum: Grammar June 20, 2016, 12:15 PM
Replies: 1
Views: 1,135
Posted By jemenake
"No debería": "don't have to" vs "shouldn't"

I'm discovering that "deber" is a very colorful verb, when it comes to the various conjugations.

When used in the indicative, it connotes an obligation:
"Debo escribir a mi mamá" - "I have to...
Forum: Idioms & Sayings April 01, 2016, 12:38 PM
Replies: 1
Views: 1,639
Posted By jemenake
"You shouldn't have!"

In English, we commonly just say the helping verb "have" without the second verb. For example:
"I bought you a present" -> "You shouldn't have!" (bought one)
"I paid the utility bill" -> "You...
Forum: Translations February 21, 2016, 09:30 PM
Replies: 2
Views: 784
Posted By jemenake
"Know this!"

So, I do conversation over Skype with a Spanish teacher in Mexico, and I stumped him with this: I wanted to know what the imperative conjugations of "saber" were, and he said that he couldn't recall...
Forum: Teaching and Learning Techniques February 19, 2016, 02:48 PM
Replies: 0
Views: 1,458
Posted By jemenake
Resources for alphabet and number dictation?

Hola, todos!

I've realized that one of the many weaknesses in my Spanish is my ability to translate spoken number amounts or to even notice when something is being spelled out by letter.

Does...
Forum: Teaching and Learning Techniques February 19, 2016, 02:41 PM
Replies: 2
Views: 2,084
Posted By jemenake
I love SpanishPod (which has now turned into...

I love SpanishPod (which has now turned into OpenLanguage). To get access to all of their features and lessons, you have to pay. However, I believe you can still get some of their lessons in any...
Forum: Grammar July 18, 2015, 02:22 PM
Replies: 4
Views: 1,416
Posted By jemenake
The most-reliable rule I've developed has to do...

The most-reliable rule I've developed has to do with whether the profession/ability/tendency is derived from a verb or a noun.

Suffixes for verbs:
<verb>-jero/a is like -er in English...
Forum: Grammar January 07, 2014, 11:45 AM
Replies: 7
Views: 3,454
Posted By jemenake
Okay, this actually brings up a related question...

Okay, this actually brings up a related question I had. To me, "Las frutas son vendidas aqui" indicates that all of the fruits I see before me are sold already. It *especially* seems this way because...
Forum: Grammar January 06, 2014, 01:33 PM
Replies: 7
Views: 3,454
Posted By jemenake
Holy smokes! What a reply! Okay, I'm starting to...

Holy smokes! What a reply! Okay, I'm starting to see the light...



Okay. So, I guess my last questions are some comparative examples so that I might grasp the nuances of how these two forms...
Forum: Grammar January 02, 2014, 03:57 PM
Replies: 7
Views: 3,454
Posted By jemenake
Oh, great.... I know nothing, again. :-\ ...

Oh, great.... I know nothing, again. :-\

Going back and reading about impersonal 'se' vs. passive voice, my sources are saying that impersonal 'se' is used with intransitive verbs and when you...
Forum: Grammar January 02, 2014, 06:29 AM
Replies: 7
Views: 3,454
Posted By jemenake
Passive voice with verb phrases

If I want to say "can the room be cleaned at 2", I figure that I need to use the passive voice, but I'm also using a verb phrase (poder with limpiar), so where does the "se" go?

Do I say "se puede...
Forum: Translations November 17, 2013, 05:03 PM
Replies: 3
Views: 810
Posted By jemenake
"Llamame un tonto"

So, I was wondering, English has a humorous ambiguity in the phrase "call me a ...", as it can mean that I want you to call one of those things for me, but it can also mean that I want you to...
Forum: Grammar July 23, 2013, 07:37 PM
Replies: 9
Views: 2,097
Posted By jemenake
Conjugation for "we will return"...

So, I'm here in a little seaside Mexican town, and the street is lined with vendors of all kinds of chachki baubles that I'll never use when I get back to the states. I'm going to buy some of it,...
Forum: General Chat March 23, 2013, 08:55 PM
Replies: 0
Views: 612
Posted By jemenake
A source for half-Spanish/half-English conversations?

Hola todos!

I've been listening to a lot of the audio lessons at SpanishPod, lately, mostly sticking to the Elementary section, and they've been a help. However, yesterday, for fun, I tried...
Showing results 1 to 18 of 18

 

All times are GMT -6. The time now is 09:51 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X