Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 128
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: Stu
Forum: Vocabulary February 17, 2020, 04:18 AM
Replies: 5
Views: 280
Posted By Stu
Thank you Rusty It seemed to me unlikely...

Thank you Rusty

It seemed to me unlikely that they threw something into his face so seems to me finding fault fits the situation better.
I often see literal translations that don't fit well but...
Forum: Vocabulary February 14, 2020, 07:44 PM
Replies: 5
Views: 280
Posted By Stu
Echaron en cara

Cuántas veces en los últimos años me echaron en cara las más distintas mujeres (sólo por no saber corresponder a sus sentimientos) que soy un engreído

Does this mean they have a look on their...
Forum: Culture February 13, 2020, 11:17 PM
Replies: 6
Views: 708
Posted By Stu
Thank you for the responses. I didn't get the...

Thank you for the responses.
I didn't get the impression of a wealthy neighborhood. It is set in Czechoslovakia in the communist period and the author is just commenting on the view from the cinema...
Forum: Culture February 12, 2020, 04:21 AM
Replies: 6
Views: 708
Posted By Stu
Las cabañas de las casas del pueblo

This seems to say cabins of the houses but that makes little sense. Does it suggest the houses are small cabins?
Forum: Idioms & Sayings January 20, 2020, 04:15 AM
Replies: 3
Views: 571
Posted By Stu
Ah! Very good Thank you

Ah! Very good
Thank you
Forum: Idioms & Sayings January 17, 2020, 03:37 PM
Replies: 3
Views: 571
Posted By Stu
con una sonrisa tirando a amarga

, con una sonrisa tirando a amarga

A search shows sonrisa amarga as a bitter or ironic smile, which makes sense but why " tirando a" . I assume amarga is an adjective so it just does not seem to...
Forum: Translations January 12, 2020, 12:13 AM
Replies: 4
Views: 281
Posted By Stu
Angelica, You are exactly correct, on checking...

Angelica,
You are exactly correct, on checking I had forgotten that the fellow had stabbed the other man but not mortally. So it is clear now.

Thanks
Forum: Translations January 11, 2020, 01:58 PM
Replies: 4
Views: 281
Posted By Stu
Thank you both for the responses, very useful,...

Thank you both for the responses,
very useful, I didn't notice anything in the text that suggested further clues but perhaps I need to check it again.

Thank you
Forum: Translations January 09, 2020, 06:38 PM
Replies: 4
Views: 281
Posted By Stu
¿Qué le cayó?

What does this mean?
It suggests. " What happened to him? " but I don't see how you get that and why would he think the other died, perhaps they usually only employ a new worker when the previous...
Forum: Grammar November 30, 2019, 06:09 PM
Replies: 2
Views: 140
Posted By Stu
Thank you Angelica - that's great

Thank you Angelica - that's great
Forum: Grammar November 29, 2019, 09:39 PM
Replies: 2
Views: 140
Posted By Stu
Mixed person

Señor Holmes, quiero que venga usted a Makleton conmigo en el primer tren mi amigo sacudió la
cabeza

In this passage the sentence appears to start with a direct quote from a character in the book...
Forum: Grammar January 17, 2019, 10:42 PM
Replies: 5
Views: 553
Posted By Stu
Thank you all for the comments. There are many...

Thank you all for the comments. There are many places in this text where this symbol is used. When I put it into the translator it comes up with
Yes, Watson, I was there and it was not long before I...
Forum: Grammar January 16, 2019, 09:05 PM
Replies: 5
Views: 553
Posted By Stu
Use of symbol V

How and why is symbol V used here


no tardé en averiguar que el difunto v llorado
Forum: Translations June 09, 2018, 06:35 AM
Replies: 1
Views: 838
Posted By Stu
Mi amor

Listening to a telenovela they list the words as
¿Por qué eres así, mi amor.?

To me it sounds like " ... así, mi mi amor.? "

Is it possible she would double the "mi" for emphasis or am I...
Forum: Grammar April 30, 2018, 03:40 AM
Replies: 4
Views: 954
Posted By Stu
Thank you useful, very complicated, plenty of...

Thank you useful, very complicated, plenty of examples there
Forum: Grammar April 22, 2018, 06:35 AM
Replies: 4
Views: 954
Posted By Stu
Tu ronca maldición maleva

Tu ronca maldición maleva

I see this in a song and it looks like adjective noun adjective.
Perhaps I am mistaken, I haven't noticed such a construct and was wondering about it.
Forum: Grammar April 02, 2018, 03:57 PM
Replies: 6
Views: 1,724
Posted By Stu
Thank you Rusty very comprehensive Thank you...

Thank you Rusty very comprehensive

Thank you that's great
Forum: Grammar March 31, 2018, 01:50 AM
Replies: 6
Views: 1,724
Posted By Stu
Me toca

... lo que pasa es que me toca de todas maneras llamar a la policía.

This is translated as "... I have to call the police anyway"

The dictionary suggests toca is either second or third person -...
Forum: Translations January 10, 2018, 09:28 PM
Replies: 8
Views: 1,140
Posted By Stu
Thank you that fits well with the song, but it...

Thank you that fits well with the song, but it takes a leap to get there.
Forum: Translations January 10, 2018, 09:17 PM
Replies: 8
Views: 1,140
Posted By Stu
Thank you that is clear

Thank you that is clear
Forum: Translations November 29, 2017, 11:31 PM
Replies: 8
Views: 1,140
Posted By Stu
Campanas al vuelo

Line from a popular song

Yo soy una mujer de campanas al vuelo
translated as "I'm a woman of flying bells"

I would expect "bells of flight" to be
campanas de vuelo
That would be a...
Forum: Translations November 29, 2017, 11:15 PM
Replies: 4
Views: 1,127
Posted By Stu
Thank you - good

Thank you - good
Forum: Idioms & Sayings November 29, 2017, 11:08 PM
Replies: 2
Views: 1,318
Posted By Stu
Thanks Rusty

Thanks Rusty
Forum: Idioms & Sayings October 30, 2017, 11:58 PM
Replies: 2
Views: 1,318
Posted By Stu
Pare bolas

Pare bolas

Seems to be Colombian for : pay attention
What is the literal derivation : stop balls
Is that like: fix your eyeballs on me, or something else?
Forum: Translations October 30, 2017, 11:52 PM
Replies: 4
Views: 1,127
Posted By Stu
Thank you for the details - that is great. ...

Thank you for the details - that is great.
Makes sense now but at first sight it was not so obvious.
Showing results 1 to 25 of 128

 

All times are GMT -6. The time now is 06:57 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.

X