Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.16 seconds.
Search: Posts Made By: poli
Forum: Vocabulary Yesterday, 11:45 AM
Replies: 7
Views: 137
Posted By poli
That's right turbio doesn't mean turbulent, but I...

That's right turbio doesn't mean turbulent, but I think uncertain may be a better word this sentence than murky.
Forum: Grammar March 19, 2019, 11:50 AM
Replies: 2
Views: 42
Posted By poli
I would translate conocer los amigos de mis...

I would translate conocer los amigos de mis amigos as to meet (or to get to know) the friends of my friends.
Forum: Vocabulary March 18, 2019, 11:44 AM
Replies: 7
Views: 137
Posted By poli
The film serves as a critique of turbulent...

The film serves as a critique of turbulent society of the era.
Forum: Grammar March 11, 2019, 11:54 AM
Replies: 2
Views: 87
Posted By poli
Color rosa = rosado Color de rosas may make...

Color rosa = rosado

Color de rosas may make sense but it's kind of poetic and not used in usual speech.

If you want to say pink in Spanish, it's best to use rosado or color rosa.
Forum: Translations March 10, 2019, 08:01 PM
Replies: 4
Views: 197
Posted By poli
This type of expression is often used in a...

This type of expression is often used in a idiomatic phrase using dárselo.
My Spanish is somewhat awkward, but I believe you may something like se le da mejor hablar conmigo en español que para mi...
Forum: Translations February 26, 2019, 11:10 AM
Replies: 4
Views: 254
Posted By poli
That's right. He's a bit of a controller is...

That's right. He's a bit of a controller is probably more correct.
Forum: Translations February 20, 2019, 06:17 PM
Replies: 3
Views: 157
Posted By poli
Ciprofloxina es la medicina que suelen recetar...

Ciprofloxina es la medicina que suelen recetar para infecciones de la vejiga.
Bactrim (sulfa) es otra. No sé si uno de aquellas medicinas son los que tomó en el pasado, pero si uno es, vale la pena...
Forum: Translations February 18, 2019, 11:09 AM
Replies: 1
Views: 160
Posted By poli
Commonly in Caribbean Spanish you would say,...

Commonly in Caribbean Spanish you would say, gracias,(ud es) muy amable. Curiously the verb is often left out.
Forum: Grammar February 11, 2019, 05:42 PM
Replies: 1
Views: 115
Posted By poli
Both are correct, but they have slightly...

Both are correct, but they have slightly different nuance.

I am delighted that you come to see me implies the you come to see me on a regular basis (weekly, monthly, etc.)

I am delighted with...
Forum: Grammar February 11, 2019, 02:02 PM
Replies: 3
Views: 123
Posted By poli
The "a bit" that you used is OK. It just sounds...

The "a bit" that you used is OK. It just sounds a bit British (and east coast USA I suppose).
Forum: Translations February 08, 2019, 11:18 AM
Replies: 4
Views: 295
Posted By poli
or you can say, mi intención es facilitar su...

or you can say, mi intención es facilitar su cargo de trabajo
Forum: General Chat February 07, 2019, 06:16 PM
Replies: 13
Views: 971
Posted By poli
It seems so rare, like Catalan in Sardinia. I...

It seems so rare, like Catalan in Sardinia. I have read that there is an Italian/Spanish dialect called Lunfardo spoken in Buenos Aires and Montevideo. I have also heard of Portuñol which Wikipedia...
Forum: Vocabulary February 05, 2019, 11:13 AM
Replies: 1
Views: 480
Posted By poli
Retache

I have heard this on a Mexican talk show, "al retache" instead of al regresar. Is this commonly used or a peculiarity of the speaker?
Forum: Vocabulary January 29, 2019, 12:23 PM
Replies: 1
Views: 179
Posted By poli
Acá aquí

I was under the impression that they have the same meaning but aquí being precisely here while acá is more approximate, but I'm not sure. If they are synonyms is their use determined by region? The...
Forum: General Chat January 28, 2019, 02:17 PM
Replies: 13
Views: 971
Posted By poli
There's a big Native American population in...

There's a big Native American population in Argentina that has a big influence on the country, and native languages (Quechua and Guaraní among others) are spoken maybe not so much in Buenos Aires ...
Forum: Vocabulary January 24, 2019, 11:45 AM
Replies: 10
Views: 400
Posted By poli
An obvious one is casi me choca el coche.

An obvious one is casi me choca el coche.
Forum: Introductions January 21, 2019, 07:14 PM
Replies: 4
Views: 445
Posted By poli
There are a lot of Spanish and Latin American...

There are a lot of Spanish and Latin American directors who have made great movies. May I suggest you have a look at films by Fernando Trueba, Pedro Almodóvar, Alfonso Cuarón, Carlos Saura, Guillermo...
Forum: Idioms & Sayings January 18, 2019, 12:45 PM
Replies: 2
Views: 212
Posted By poli
to create quite a stir

to create quite a stir
Forum: Grammar January 14, 2019, 11:10 AM
Replies: 3
Views: 186
Posted By poli
Ola almost always refers to sea wave, or...

Ola almost always refers to sea wave, or something that metaphorically refers to sea waves. Onda has more meanings. It may refer to hair waves, microwaves, and sometimes sea waves as in onda marina.
Forum: Culture January 10, 2019, 06:03 PM
Replies: 0
Views: 882
Posted By poli
Un artículo sobre "Roma"

Lo encontré interesante que usaron subtítulos para el español hablado en la película, aunque francamente leí los subtítulos también, culopero en mi caso los subtítulos eran en inglés. En general...
Forum: Vocabulary January 07, 2019, 06:48 PM
Replies: 4
Views: 324
Posted By poli
Eureka!! Horripilante is the word I was...

Eureka!!
Horripilante is the word I was searching for. It has been driving me crazy. Thank you, Angelica :pinkdaisies:
Forum: Vocabulary January 07, 2019, 05:58 PM
Replies: 4
Views: 324
Posted By poli
...ripente

is "ripente" ever used as a suffix in Spanish. I believe I came across it, but cannot recall the word with which it is associated. horroripente???
Forum: Introductions January 01, 2019, 07:15 PM
Replies: 1
Views: 259
Posted By poli
-------

-------
Forum: Translations December 04, 2018, 05:36 PM
Replies: 2
Views: 346
Posted By poli
I would use aspira instead of inhala. You are...

I would use aspira instead of inhala. You are more likely to hear valor instead of coraje as a positive term for courage.
Forum: Grammar November 27, 2018, 12:10 PM
Replies: 2
Views: 294
Posted By poli
No, this sentence does not usually take the...

No, this sentence does not usually take the subjunctive. There may be a situation when the subjunctive is used here, and leave that to native speakers. I could only assume that you can use it if...
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 08:18 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X