Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Showing results 1 to 5 of 5
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: poli
Forum: Translations June 14, 2009, 08:12 PM
Replies: 23
Views: 11,154
Posted By poli
Of course you are right. I misunderstood Rajis...

Of course you are right. I misunderstood Rajis statement. I thought Raji añoraba la corrida toros:duh:
Forum: Translations June 11, 2009, 09:46 AM
Replies: 23
Views: 11,154
Posted By poli
Ambarina Thank you a lot for the alternate way...

Ambarina
Thank you a lot for the alternate way of saying this. (as well as the
straight-forward way.)
Raji,
I think you could say echo de menos la corrida de toros or extraño mucho la corrida de...
Forum: Translations June 10, 2009, 02:54 PM
Replies: 23
Views: 11,154
Posted By poli
Yes, I would like that too, but warning casual...

Yes, I would like that too, but warning casual clothing required. BTW how would you say that in Spanish?
¿Aviso ropa informal imperativo? o se requiere/ exige ropa informal?:thinking:
Forum: Translations June 10, 2009, 01:18 PM
Replies: 23
Views: 11,154
Posted By poli
No sabía nada del toreado. ¡Que lástima! Prefiero...

No sabía nada del toreado. ¡Que lástima! Prefiero el tomatín (o tomatina--
olivido la palabra)
Forum: Translations June 09, 2009, 06:06 AM
Replies: 23
Views: 11,154
Posted By poli
You need to know that nunca and jamás mean never....

You need to know that nunca and jamás mean never.
A menudo means repeatedly, or often.
So when you use them, the context changes greatly.

I'm surprized that there's bullfighting in India. Cows...
Showing results 1 to 5 of 5

 

All times are GMT -6. The time now is 04:25 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X