Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Showing results 1 to 17 of 17
Search took 0.00 seconds.
Search: Posts Made By: ElPecas
Forum: Translations June 24, 2013, 03:54 AM
Replies: 5
Views: 3,193
Posted By ElPecas
Dos frases que me gustarían traducido = Two...

Dos frases que me gustarían traducido = Two sentences I would like translated.

Sé que si dijera "I would like to translate" será "Me gustaría traducir", pero quizás lo que escribí es incorrecto....
Forum: Teaching and Learning Techniques June 24, 2013, 03:46 AM
Replies: 7
Views: 4,563
Posted By ElPecas
Por el precio que cuesta, creo que no es una...

Por el precio que cuesta, creo que no es una buena ganga. Sin embargo, el programa ofrece un camino bueno y divertido para conocer la lengua. Es verdad que no tiene explicaciones, pero la idea...
Forum: Translations June 22, 2013, 01:48 PM
Replies: 5
Views: 3,193
Posted By ElPecas
Ayúdame, por favor

Dos frases que me gustarían traducido desde inglés a español

1. Don't look at it like it is forever.

¿Cuál es la mejor traducción? ¿Se dice, "No es para siempre"?

2. We must prepare for what...
Forum: General Chat June 17, 2013, 05:25 AM
Replies: 32
Views: 7,070
Posted By ElPecas
¿Alguien conoce de bandas de roc alternative o...

¿Alguien conoce de bandas de roc alternative o roc indie? Me gustan las canciones con mucha melodía :)
Forum: Translations June 17, 2013, 05:10 AM
Replies: 3
Views: 1,205
Posted By ElPecas
¡Muchas gracias! Gracias por las correciones...

¡Muchas gracias!

Gracias por las correciones a mi post original. Ya sé sobre los signos introductorios de interrogación y exclamación, pero no sabía que hay un menú despegable para ellos (mi...
Forum: Translations June 13, 2013, 05:51 AM
Replies: 3
Views: 1,205
Posted By ElPecas
To be enough

Comó se dice en español "to be enough"?

Por ejemplo...traduzcarían lo siguiente?

A handshake is enough.

One time is enough.

No thank you, I have eaten enough.
Forum: Grammar June 13, 2013, 05:14 AM
Replies: 5
Ya
Views: 1,121
Posted By ElPecas
@AngelicaDeAlquezar Gracias por el enlace (?). ...

@AngelicaDeAlquezar
Gracias por el enlace (?).

Tengo otro ejemplo que me confunde:

Te olvidarás que un día hace tiempo ya
Cuando éramos aun niños me empezaste a amar

Por qué se incluye...
Forum: Practice & Homework June 13, 2013, 05:12 AM
Replies: 5
Views: 1,998
Posted By ElPecas
Buen trabajo :) Pero...creo que querías escribir...

Buen trabajo :) Pero...creo que querías escribir "el almuerzo" en vez de "la cena" la primera vez.
Forum: General Chat June 07, 2013, 04:13 AM
Replies: 30
Views: 9,917
Posted By ElPecas
Para mí, los dos idiomas son diferentes, no hay...

Para mí, los dos idiomas son diferentes, no hay que compararlos o es decir ordenarlos. Alguien preferiría uno, pero no es decir que ese es el idioma superior. Son diferentes, pero completos y buenos...
Forum: Grammar June 07, 2013, 03:53 AM
Replies: 5
Ya
Views: 1,121
Posted By ElPecas
Ya

Cuándo se usa la palabra "ya"? Sé que se traduzca a inglés como "now" y "already", pero cuándo más se usa?


Pregunto porque había visto frases como por ejemplo "Ya lo verás". Porqué se usa "ya"...
Forum: General Chat June 07, 2013, 03:24 AM
Replies: 98
Views: 24,163
Posted By ElPecas
You may never "go to" the language, but the...

You may never "go to" the language, but the language can come to you. By knowing Spanish, you can fully enjoy television, literature, and film that is in the Spanish language.
Forum: Translations June 07, 2013, 03:19 AM
Replies: 10
Views: 4,809
Posted By ElPecas
Me ayudarían? 4 frases de una canción

Recientemente, he habido escuchar canciones para refrescar mi español. Tengo aquí algunas frases de letras las cuales no entiendo muy bien.

Y yo que moriría
Por que tú me fueras fiel


And I...
Forum: Vocabulary June 04, 2013, 11:18 PM
Replies: 18
Views: 5,216
Posted By ElPecas
My mistake :o. I misread the original sentence in...

My mistake :o. I misread the original sentence in present tense (not sure why). If the sentence were "Ese dinero me viene bien para irme de vacaciones", then it's possible the money received in the...
Forum: Practice & Homework June 04, 2013, 11:04 PM
Replies: 5
Views: 1,998
Posted By ElPecas
He corregido algunos errores, pero aún hay...

He corregido algunos errores, pero aún hay algunas frases que puede mejorar.

1) "Creo que merezco ser bueno en español." -- Qué quiere decir con esta frase? El verbo "merecer" significa "to...
Forum: Culture June 04, 2013, 07:40 AM
Replies: 25
Views: 15,687
Posted By ElPecas
"Thanks, man" or any phrase tacked on with "man"...

"Thanks, man" or any phrase tacked on with "man" generally is not used with regards to women. If you hear it used that way, then you are right to think it's strange or uncommon.

As people here...
Forum: Vocabulary June 04, 2013, 07:19 AM
Replies: 18
Views: 5,216
Posted By ElPecas
One useful colloquial translation seems like it...

One useful colloquial translation seems like it would be "To come in handy".

1a) El nuevo trabajo de Juan le vino bien para que saliera de su depresión.
1b) Juan's new job came in handy in...
Forum: Introductions June 04, 2013, 06:25 AM
Replies: 3
Views: 1,160
Posted By ElPecas
Hello, everyone!

Hola a todos! Me llamo Ryan. Me alegro de encontrar un foro para los que ya hablan bien o quieren hablar más mejor el español. Quería unirme a un foro como esto, y finalmente ahora estoy haciéndolo....
Showing results 1 to 17 of 17

 

All times are GMT -6. The time now is 02:41 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X