Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.20 seconds.
Search: Posts Made By: poli
Forum: Vocabulary Today, 08:20 AM
Replies: 1
Views: 17
Posted By poli
Huesero

I think it may be a common term for orthopedic surgeon, but does it have a negative connotation?

In English there is a term for someone who pretends to be a physician, but often sells products or...
Forum: Vocabulary January 13, 2022, 10:37 PM
Replies: 1
Views: 208
Posted By poli
A Mexican vocabulary question

I know the word pedo has various meanings in informal conversation. Could it mean effort? (as in pedo corporativo)
Forum: Grammar January 09, 2022, 10:17 PM
Replies: 2
Views: 94
Posted By poli
Some Spanish verbs are generally followed by a. ...

Some Spanish verbs are generally followed by a. It's a rule that has some logic to it, but it's best to memorize them.
Here's a list:...
Forum: Idioms & Sayings January 05, 2022, 09:05 AM
Replies: 5
Views: 404
Posted By poli
That's very helpful. I can't believe I didn't...

That's very helpful. I can't believe I didn't know this detail earlier.

THANK YOU
Forum: Idioms & Sayings January 03, 2022, 08:55 AM
Replies: 5
Views: 404
Posted By poli
Dime

I know it means tell me tell me, but is it commonly used to mean call me as in,
mi nombre es Francisco, pero dime Pepe. I would use llámame instead. Is that OK?
Forum: Vocabulary December 20, 2021, 07:04 AM
Replies: 10
Views: 979
Posted By poli
I think you may be referring to shorthand which...

I think you may be referring to shorthand which is a way to abbreviate words in an extreme manner.
Forum: Vocabulary December 18, 2021, 06:44 AM
Replies: 10
Views: 979
Posted By poli
You can use to hollow out as in to hollow out a...

You can use to hollow out as in to hollow out a loaf of bread leaving only the crust.

To empty out is used, and evacuate in a medical sense ( e.g. percutaneous evacuation) is also used under...
Forum: Translations December 08, 2021, 01:35 PM
Replies: 5
Views: 552
Posted By poli
I don't think that must has the imperative...

I don't think that must has the imperative meaning that it usually has in English
in this case.I would translate with probablamente or a lo mejor. There is another way of saying it with the...
Forum: Vocabulary December 03, 2021, 05:26 AM
Replies: 1
Views: 1,110
Posted By poli
This is an example of the love of work. This is...

This is an example of the love of work.
This is an example of the passion for work.
Forum: Grammar December 02, 2021, 03:03 PM
Replies: 5
Views: 263
Posted By poli
It's not necessarily begrudging. I can be quite...

It's not necessarily begrudging. I can be quite affirmative. As Angelica states,
it all depends on tone and context.
Forum: Translations November 25, 2021, 06:48 AM
Replies: 4
Views: 285
Posted By poli
It's a confession of love and passion that the...

It's a confession of love and passion that the singer expresses for a young lady.
in which he admires her pink lips and cinnamon skin. Come closer to me. I wont leave you, etc. etc.
Forum: Vocabulary November 22, 2021, 06:48 AM
Replies: 1
Views: 350
Posted By poli
You can say to register or deregister a car/ to...

You can say to register or deregister a car/ to surrender a car registration or title. The title is the legal document of the registration.
You can subscribe or unsubscribe to a magazine, or cancel...
Forum: Translations November 18, 2021, 11:40 PM
Replies: 2
Views: 315
Posted By poli
¿Qué me le pasó?

This was used to mean, what happened to you?
I have never seen this usage before. Is it commonly used?
Forum: Vocabulary November 16, 2021, 04:05 PM
Replies: 3
Views: 362
Posted By poli
Spanish is a world language covering a vast area...

Spanish is a world language covering a vast area and perhaps a billion native speakers, and because of this, some vocabulary words change from country to country. The word parra means grapevine. It...
Forum: Grammar November 12, 2021, 05:53 AM
Replies: 3
Views: 294
Posted By poli
The direct translation is I doubted that you were...

The direct translation is I doubted that you were pretty: now I see what you are.

Lo que / or less commonly que lo means that which. La would be completely wrong. You could leave out the lo, but...
Forum: Grammar November 03, 2021, 12:59 PM
Replies: 3
Views: 297
Posted By poli
Tener cuidado is much more common and it means be...

Tener cuidado is much more common and it means be careful. It is often used in a command as in a parent and child/

Ser cuidadoso much less used, and its meaning is slightly different. I think it...
Forum: Grammar November 02, 2021, 07:03 AM
Replies: 3
Views: 300
Posted By poli
Prepositional phrases can be placed in various...

Prepositional phrases can be placed in various places.
By politicians, it is believed that global warming is dangerous.
It is believed by politicians that global warming is dangerous.
It is...
Forum: Vocabulary November 01, 2021, 10:53 PM
Replies: 1
Views: 423
Posted By poli
John Doe/Jane Doe

This means unknown person. In Colombia the letters initials nn are used to mean this. Is nn used elsewhere?
Forum: General Chat October 24, 2021, 09:58 PM
Replies: 4
Views: 618
Posted By poli
Estoy muy bien. Logré pasar la pandemia sin...

Estoy muy bien. Logré pasar la pandemia sin enfermarme. Espero los mismo por ti y tu familia. Ahora veo que ya no vives en Playa del Carmen.
Forum: General Chat October 22, 2021, 07:49 PM
Replies: 4
Views: 618
Posted By poli
Hola Crotalito Buena suerte en su nuevo...

Hola Crotalito

Buena suerte en su nuevo empeño en el campo de telecomunicaciones.
Forum: Vocabulary October 19, 2021, 07:23 AM
Replies: 2
Views: 781
Posted By poli
Your guess is good, but protectors are...

Your guess is good, but protectors are individuals. A common term in the USA is animal rights activists
Forum: Idioms & Sayings October 16, 2021, 06:28 AM
Replies: 2
Views: 788
Posted By poli
Wow! Very thorough. Thank you.

Wow! Very thorough. Thank you.
Forum: Idioms & Sayings October 14, 2021, 05:04 PM
Replies: 2
Views: 788
Posted By poli
Dar patadas de ahogado

means grasping at straws/futile effort

I know this is a Colombian usage, and would like to know if it is used elsewhere.
Forum: Grammar October 12, 2021, 06:18 PM
Replies: 3
Views: 361
Posted By poli
Here's a direct translation. Tuviera que...

Here's a direct translation.

Tuviera que bailar pero quebré mi pierna, y por eso no estaría bailando (por eso no bailaría) en todas maneras.
Forum: Grammar October 12, 2021, 10:41 AM
Replies: 3
Views: 361
Posted By poli
We wouldn't be going if we knew you were ill We...

We wouldn't be going if we knew you were ill
We wouldn't go if we knew you were ill.

The difference is subtle, and the meanings are somewhat interchangeable, but wouldn't be going is progressive,...
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 01:37 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.

X